Инструкция по эксплуатации ключа динамометрического ключа: Страница не найдена — БЕРГЕР — ОФИЦИАЛЬНЫЙ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА И ОБОРУДОВАНИЯ BERGER

Содержание

Динамометрический инструмент — выбор и эксплуатация

Динамометрический инструмент – что это?

Динамометрический инструмент представляет собой инструмент, предназначенный осуществлять с точно установленным моментом затяжку резьбовых соединений. Во время проектирования каких-нибудь сложных строительных конструкций, автомобильной техники, происходит сборка механизмов с конкретным заданным  крутящим моментом для каждого отдельного элемента. Как правило, шкала ключей проградуирована в Нм, поэтому для того, чтобы перевести показания динамометрического ключа в, например кгс-м, придется воспользоваться формулой:

1 ньютон-метр = 0.1019716212978 килограмм-сила-метр.

Выбор типа ключа

Если вы хотите, чтобы было видно значения крутящих моментов, то выбирайте шкальный или стрелочный ключ. Шкальная модель ключа позволяет увидеть значения только тогда, когда вы им начинаете затягивать, а циферблат стрелочного ключа имеет две стрелки: стрелка первая отображает номинальное значение крутящего момента, а вторая стрелка зафиксирует максимальный показатель момента затяжки.

Один из подвидов данной серии – ключ индикаторного типа. Он содержит расширенный функционал. Меню отображает самые востребованные единицы измерения, такие как: Нм ,ft/lb, кгс/м и Нм/см. Встроенная память позволяет запоминать последние сделанные затяжки, некоторые модели наделены световой и звуковой индикацией. Такие ключи оснащены электронным табло и имеют гарантированную точность менее 1%.

Стрелочные или индикаторные ключи рекомендуется использовать при работах, где требуется высокая точность затягивания резьбовых соединений, например при сборке узлов двигателя, строительных ответственных конструкций и пр.

Предельный ключ

Гораздо более простой в использовании инструмент. О достижении установленного момента предельный динамометрический ключ сообщит характерным щелчком. Момент выставляется на рукоятке.

Один из подвидов предельных ключей – ключ переламывающегося типа. Конструкция ключа исключает человеческий фактор (иногда сборщик не сразу реагирует на показания манометра или звуковые сигналы). При достижении момента ключ «переламывается». Естественно ключ не одноразовый – с помощью переключателя ключ возвращается в исходное состояние. Как правило, такие ключи рассчитаны на высокий крутящий момент.

Рекомендован для шиномонтажей, мостовых конструкций, любых работ, где погрешность момента может превышать 5%.

Практически все вышеназванные утверждения применимы и для выбора динамометрических отверток

Промышленные и строительные динамометрические ключи рассчитаны на более высокие диапазоны моментов от 1000 Нм (примерно 100 кг). В отдельных случаях, при необходимости затяжки крепежа с очень высоким усилием, возможно увеличение момента, передаваемого динамометрическим ключом, с помощью мультипликатора. В этом случае надо умножать показания ключа на соотношение передаточных чисел мультипликатора.

Выбирайте ключи, таким образом, чтобы требуемый момент в работе момент затяжки попадал приблизительно в середину указанного диапазона ключа. Не рекомендуется превышать показатели максимального момента, на который рассчитан динамометрический ключ, так как произойдёт повреждение его механизма. Динамометрический ключ, относящийся к предельному типу, всегда храните, выставив нулевое значение. Старайтесь соблюдать все пункты, прописанные в инструкции к тому или иному изделию, тогда вам обеспечен длительный период эксплуатации инструмента.

Динамометрические ключи

Назначение динамометрических ключей

Динамометрический инструмент — это прецизионный инструмент для затяжки резьбовых соединений с точно заданным моментом. При проектировании любых строительных конструкций, любого промышленного или строительного оборудования, любой техники, предполагается её сборка с определенным значением крутящего момента для каждого конкретного соединения.

Рекомендации по выбору динамометрического ключа

Для начала необходимо определиться с типом динамометрического ключа: предельного типа, стрелочный, шкальный. Если вам необходимо видеть значение крутящего момента, выбирайте стрелочный или шкальный ключ. На циферблате стрелочного ключа 2 стрелки: первая показывает номинальное значение величины крутящего момента, вторая стрелка фиксирует максимальное значение момента затяжки. На шкальном ключе можно увидеть значение момента только когда вы им затягиваете. Для затягивания с особо высокой точностью (сборка узлов двигателя, ответственных строительных конструкций) используйте

стрелочные ключи; для быстрой сборки с нужным моментом затяжки (затягивание анкерных болтов, затяжка болтов при шиномонтаже) применяйте ключи предельного типа.

Правила работы с динамометрическими ключами

Прежде всего необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации на инструмент. Необходимо подбирать модель ключа так, чтобы нужный вам момент затяжки находился примерно в середине диапазона работы ключа. Ни в коем случае не превышайте максимальный момент на который рассчитан ключ, это повредит его механизм. Динамометрические ключи предельного типа следует хранить с установленным нулевым значением. Берегите корпус ключа от деформаций и повреждений — это может привести к подклиниванию внутреннего механизма и неточности показаний.

Нарушения правил пользования чаще всего приводит к поломке храпового механизма и выходного квадрата.

Виды динамометрических ключей

Все динамометрические ключи можно разделить на два вида: это ключи предельного типа и ключи индикаторного типа.

Ключи динамометрические индикаторного типа бывают: стрелочные, шкальные или электронные.

Ключи динамометрические предельного типа: ломающиеся, щелчковые.

Динамометрический инструмент

Динамометрический инструмент – это высокоточное приспособление с механизмом измерения усилия затяжки. С помощью динамометрического инструмента производят точную затяжку крепежных изделий с необходимым крутящим моментом.

Чаще всего инструмент со встроенным динамометром применяется для ремонта и обслуживания автомобилей, коммерческого транспорта, промышленного оборудования, строительной техники и сборки высокотехнологичных механизмов. Во всех этих случаях слишком сильно или слабо затянутый крепеж подвержен риску сорваться или ослабнуть и выпасть, что может привести к значительным повреждениям механизма и нанести ущерб здоровью людей.

Динамометрические ключи

Наиболее распространенный вид высокоточного инструмента для крепежа. Конструктивно представляют собой трещотку для торцевых головок, в привод которой вмонтирован измерительный механизм.

  • Динамометрические ключи предельного типа (для быстрой затяжки резьбовых соединений с точно заданным крутящим моментом). Также именуются Пружинные динамометрические ключи. Погрешность в работе ключа не превышает 4 %, при условии, что вы своевременно выполняете поверку инструмента на специальном стенде. Сертификат соответствия необходимо подтверждать ежегодно в Ростест.
  • Стрелочные динамометрические ключи. Также именуется Торсионный динамометрический ключ. Точность таких ключей не самая высокая, погрешность измерений составляет от 5 % до 20 %. Кроме того, в силу своих конструктивных особенностей динамометрический ключ со временем утрачивает точность и не поддается регулировке;
  • Динамометрические ключи с цифровой индикацией момента (для контроля затяжки «ответственных» резьбовых соединений). Также именуются Электронные динамометрические ключи. Погрешность такого ключа обычно не превышает 1 %.

Динамометрические ключи TOPTUL неотъемлемая часть любого СТО

Ключи динамометрические

Наш популярный интернет-магазин инструментов предоставляет возможность приобрести качественные ручные инструменты TOPTUL по разумной и недорогой цене. Вы можете покупать наши товары партиями, ведь мы имеем большой склад, который часто обновляется свежими товарами. Говоря конкретно, перед вами раздел, посвящённый динамометрическим ключам TOPTUL. Соответственно, вам необходимо выбрать конкретный вид, опираясь на свои нужды или профессиональную деятельность.

Интернет-магазин ключей TOPTUL представляет вам множество разновидностей. Электронные инструменты в других магазинах стоят значительно дороже, чем в нашем. Если вы хотите покупать именно такие инструменты, то они подойдут вам при интенсивной работе, к примеру, в автосервисе. В процессе монтажа часто появляются проблемы, где показание динамометра узнать не получается, доступ отсутствует. Электронный ключ поможет ясно увидеть необходимые данные на дисплее и даёт определённый необходимый звук. Такие модели примечательны тем, что можно будет фиксировать в памяти устройства более 200 результатов измерений.

Тем, кто хочет приобрести обычный ручной инструмент, можно купить ключ, где присутствует шкала с циферблатом. Также есть на выбор со съёмной и несъёмной трещоткой. Стоимость динамометрического ключа напрямую имеет отношение к его типу. Опираясь на свои финансовые возможности и цель покупки, делайте соответствующий выбор. Как только вы определитесь и оформите быструю заявку, товар будет отправлен вам по почте. Плюс ко всему можете воспользоваться звонком к нам и узнать интересующие вас нюансы.

Обратите внимание, механический вид инструментов гораздо дешевле, но он не всегда стабильно может дать объективную информацию, тем не менее, с ним можно работать. Такой вид подойдёт для разовой и непостоянной работы. Если вы нуждаетесь, чтобы инструмент служил вам на постоянной основе, то покупайте у нас проверенные и качественные образцы электронных ключей.©

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 
Как использовать динамометрический ключ
 
1)Удерживая ключ в одной руке, разблокируйте рифленую рукоятку, повернув против часовой стрелки рифленую стопорную гайку на конце инструмента.

2)Установите необходимую величину крутящего момента, вращая рифленую рукоятку.
Пример:
Для того чтобы установить момент 46 Нм, необходимо:
1.вращая рифленую рукоятку, сопоставить деление “0” на ней  с делением “40” на основной шкале, нанесенной на корпус инструмента
2.продолжать вращать рифленую рукоятку по часовой стрелке до сопоставления цифры “6” на ней с центральной осью основной шкалы
3)Зафиксируйте установленный момент, повернув стопорную гайку по часовой стрелке
4)Используя соответствующую торцевую головку или насадку, заворачивайте крепежную деталь до тех пор, пока не почувствуете или не услышите характерный щелчок.
 
 
ВНИМАНИЕ!
 
1)Не допускается продолжение затяжки после щелчка. С повышенным вниманием следите за щелчком, когда работаете с низким крутящим моментом.
2)Если динамометрический ключ не использовался некоторое время, рекомендуется сначала поработать им на низких крутящих моментах для того, чтобы специальная заводская смазка распределилась по всему механизму ключа.
3)В то время, когда вы не используете ключ, рекомендуется хранить его, предварительно установив на шкале минимальное значение крутящего момента.
4)Не опускайте рифленую рукоятку ниже самого нижнего деления и не поднимайте ее выше верхнего деления основной шкалы, нанесенной на корпусе инструмента.
5)Динамометрический ключ является прецизионным инструментом и требует соответствующего обращения.
6)Очищайте инструмент, только лишь протирая его. При этом не допускается применение каких-либо видов очистителей, которые могут воздействовать на специальную заводскую смазку механизма ключа.
7)Попытки повернуть рифленую рукоятку при затянутой стопорной гайке могут привести к выходу инструмента из строя.
8)Динамометрический ключ контролирует достижение установленного крутящего момента. Необходимо учитывать, что конечное усилие на крепеже зависит от силы трения между деталями крепежа.
 

© 2015. Все права защищены.

Динамометрический ключ. Какой выбрать? | ПроИнструмент

Ошибочно предполагать, что ключ с регулируемым крутящим моментом затяжки (или, проще – динамометрический ключ) необходим только владельцам автомобилей. Управлять усилием затяжки резьбовых соединений требуется, в частности, при возведении сложных сборно-разборных металлоконструкций. Особенно в тех случаях, когда под руками лишь крепёж из пластичных малоуглеродистых сталей и сплавов, либо приходится использовать б/у болты: небольшое превышение момента затяжки – и головка метиза треснула, а грани гайки деформировались…

Устройство и разновидности

Динамометрический ключ – современная техническая альтернатива примитивным трубным удлинителям, пользование которыми не только малограмотно, но и опасно, поскольку сорвавшийся с трубы гаечный ключ – причина травмы. Классификация рассматриваемого инструмента производится:

  • По виду среды, обеспечивающей момент затяжки: это может быть воздух или жидкость.
  • По конструкции привода передачи крутящего момента и отсчётного механизма различают стрелочные и щелчковые динамометрические ключи.
  • По виду системы отсчёта — механической или электронной.

Все современные динамометрические ключи оснащаются измерительным датчиком, показывающим величину крутящего момента. Такой специализированный монтажный инструмент доступен в широком диапазоне реализуемых крутящих моментов, размеров и точности. Поэтому перед специалистом, который регулярно занимается слесарно-монтажными работами, рано или поздно возникает вопрос: динамометрический ключ – какой выбрать?

Как пользоваться динамометрическим ключом?

Приобретаемый инструмент нуждается в калибровке, поскольку точность показаний датчика фактического момента затяжки оказывается различной и определяется характером производимых операций.

Выбор типоразмера инструмента определяется точностью показаний. Если определяющим фактором является низкая стоимость и простота использования, то применяют динамометрический ключ в форме балки. Если точность и повторное использование более важны, то применяют щелчковый динамометрический ключ. Наибольшую точность затяжки покажет оснастка электронного типа.

При выборе типа ключа оценивают его технические возможности. Например, торговая марка Jonnesway предлагает широкий выбор щелчковых динамометрических ключей, которые включают в себя храповой механизм при различных формах рабочей головки, а её основной конкурент — King tony – помимо инструмента с механическим приводом производит ещё и электронные модели.

Главной позицией выбора типоразмера динамометрического ключа является заявляемый производителем диапазон усилий или крутящих моментов. Последовательность использования такова:

  1. Ознакомиться со схемой затяжки крепежа, которая приводится в инструкции.
  2. Очистить крепёж от грязи, жировых отложений и следов коррозии. Хват головки за повреждённые гайки или болты может быть ненадёжным. Также не нужно преждевременно смазывать нитки резьбы: это снизит трение и исказит результаты затяжки.
  3. Использование динамометрического ключа обычно рекомендуется после того, как соединение уже предварительно затянуто.
  4. При затяжке необходимо производить визуальный отсчёт показаний только под прямым углом.

Практика применения рассматриваемых видов монтажного инструмента отличается определёнными особенностями.

Стрелочный динамометрический ключ

Динамометрические ключи этого типа разработаны так, чтобы точно контролировать условия окончания затяжки. Когда нужное значение крутящего момента достигнуто, рукоятка плавно перемещается вхолостую. Такая конструкция предоставляет пользователю время для сброса давления на рукоятку. Точность составляет ±5% от заданного значения крутящего момента. С целью защиты механизма от грязи он снабжается резиновым сильфоном, а пластиковая рукоятка определяет местонахождение руки пользователя для повторного применения ключа по своему назначению.

Исходная калибровка инструмента производится на предприятии-изготовителе.

Щелчковый динамометрический ключ

Современный дизайн таких ключей разработан с целью достижения наибольшей оперативности применения. При требуемом значении параметра издаётся звуковой сигнал. Этот сигнал отличается от звука щелчка, который слышится в процессе приложения усилия. Защёлкивающийся гаечный ключ минимизирует путаницу при работе. В состав ключей щелчкового типа входит меньше движущихся компонентов, что повышает надёжность инструмента и снижает его износ. Ключи с защёлкой сохраняют калибровку гораздо дольше, чем ключи, имеющие стрелочное исполнение.

Как пользоваться динамометрическим ключом щелчкового типа?

При установке инструмента такого типа на боковой его стороне виден циферблат. По циферблату регулируют величину давления затяжки, соответственно при этом изменяется и величина усилия.

Используя ключ со щелчковым исполнением, необходимо последовательно:

  1. Осмотреть болт/гайку, чтобы установить предельный момент затяжки (рекомендуемые значения указываются в инструкции).
  2. Проверить относительное положение циферблата: соответствует ли он той метрической системе, которая будет использоваться.
  3. Установить посадочную головку, которая должна с лёгкостью защёлкиваться на головке болта. Диск зафиксировать.
  4. Начинать затяжку по часовой стрелке, применяя ровные и плавные ходы рукоятки. При повороте будет слышен характерный щелчок. Признаком окончания затяжки по моменту является ощущение того, что ключ самопроизвольно отталкивается от гайки.
  5. Выполнить считывание фактического усилия затяжки и сравнить его с требуемым.

После окончания работы, динамометрический ключ следует сбросить на ноль — это снизит давление на внутреннюю пружину и поможет сохранить её калибровку.

Электронный динамометрический ключ

Цифровые динамометрические ключи поставляются с более высокой технологичной точностью, оснащены цифровой индикацией показаний крутящего момента, а также визуальными, акустическими и сенсорными сигналами, которые предупреждают оператора при достижении заданного крутящего момента. Это предоставляет пользователям следующие преимущества:

  • Возможность применения при различных перенастройках крутящего момента.
  • Получение пользователем визуального (рукоятка вибрирует), акустического и сенсорного сигнала.
  • Программируемость настроек крутящего момента перед началом работ.
  • Фиксацию пиковых показаний на экране ЖК-дисплея в течение как минимум 15 с.
  • Возможность использования в шумной производственной среде.

Для программирования с целью получения предупреждающих сигналов оператор устанавливает нижний и верхний пороги крутящего момента. Они необходимы в случае, когда заданные пределы момента затяжки достигнуты или нарушены во время эксплуатации ключа.

24325_manual_book

%PDF-1.7 % 1 0 объект >/OCGs[5 0 R]>>/Страницы 3 0 R/Тип/Каталог>> эндообъект 2 0 объект >поток 2013-08-09T16:52:26-04:002013-08-09T16:52:26-04:00Adobe Illustrator CC (Macintosh)2013-08-09T16:52:26-04:00

  • 44256JPEG/9j/4AAQSkZJRgABAgEASABIA 7QAsUGhvdG9zaG9wIDMuMAA4QklNA+0AAAAAABAASAAAAAAEA AQBIAAAAAQAB/+4ADkFkb2JlAGTAAAAAAAf/bAIQABgQEBAUEBgUFBgkGBQYJCwgGBggLDAoKCwoK DBAMDAwMDAwQDA4PEA8ODBMTFBQTExwbGxscHx8fHx8fHx8fHwEHBwcNDA0YEBAYGHURFRofHx8f Hx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8fHx8f/8AAEQgBAAAsAwER AAIRAQMRAf/EAaIAAAAHAQEBAQEAAAAAAAAAAAQFAwIGAQAHCAkKCwEAAgIDAQEBAQEAAAAAAAAA AQACAwQFBgcICQoLEAACAQMDagQCBgcDBAIGAnMBAgMRBAAFIRIxQVEGE2EicYEUMpGhBxWxQiPB UtHhMxZi8CRygvElQzRTkqKyY3PCNUQnk6OzNhdUZHTD0uIIJoMJChgZhJRFRqS0VtNVKBry4/PE 1OT0ZXWFlaW1xdXl9WZ2hpamtsbW5vY3R1dnd4eXp7fh2+f3OEhYaHiImKi4yNjo+Ck5SVlpeYmZ qbnJ2en5KjpKWmp6ipqqusra6voRAAICAQIDBQUEBQYECAMDbQEAAhEDBCESMUEFURNhIgZxgZEy obHwFMHR4SNCFVJicvEzJDRDghaSUyWiY7LCB3PSNeJEgxdUkwgJChgZJjZFGidkdFU38qOzwygp 0+PzhJSktMTU5PRldYWVpbXF1eX1RlZmdoaWprbG1ub2R1dnd4eXp7fh2+f3OEhYaHiImKi4yNjo +DlJWWl5iZmpucnZ6fkqOkpaanqKmqq6ytrq+v/aAAwDAQACEQMRAD8A4XpWj6vq92LPSbG41C7K lxbWsTzyFV6nhGGagxZJq35eef0j9RvLOrLHyKczY3IXkpIIrw6ggjFW2/Lr8wUID+WNWUty4g2N yK8N2p8H7NN8VS+/8t+YtOtUu9Q0u7s7WT0/TuLiCWKNvWVnjo7qFPNUYr4gGmKrdN0HVtStby7s rcy2+noJLyXkiiNCGIJ5Ff5D0xVL8VfWXl3/AJxaHl7WbXWdK81zw39m3OFzZxsK0pupkoR88WNp 1ceX77ytFa2N5+ZMWnNZQs9v9YsrYOsTsxZ6u/cq1SfDCqAtdHtdKKzw/mhaQwRRTsEa0s3gEbXQ uHejuy/u55RxP7NQBtiqC8zeW9I816IdG1z80bW+s43jmHK1tRIkkCmMOGVwwNOQanifHFUusf8A nEzSZrJZrHzhcPZXsaSB4oF9OWNhyRtpaMCDUYE23/0J1pp/AFM8/wD0ip/1UxW30QzKqlmICgVJ OwAGKEn1zR9M1zT2cRw3LCvCYRxzMfTLAojMadar18cVefQ6ReojU8q3IjbkHi9G04sHarAr6gqC Vrv174UJt5b8vR32o11DQntoYVLhr+0tSsm4BX4Gchu/0Yq9CiiihiSKJFjijUJHGgCqqqKAADYA DAldiqB1vS49U02aykYhJRQ0NK/TQ/MbGh4oemKsM0fSfNnlS8EMLRyeXEDSPAEEjPJIakiQem0f DiNypDVO1cKGY2Gu2F5RQ/pzdDE+xr4D+nX2wJTDFXYq7FXYq7FUovvK+lXMz3KRiC7dVRpUHVUL FQV26F2O1PfFXkPnPzd+bnkLXTdx2Tah5YO7iT9/B1oKSqBLB8AUUYBeVSFOFXoX5ffmnoPnK1jM EcljqDKXNlNvVQWXlHIAFcVRvBvhPw0GBWZ4qxv8wPN48p+XjqnoNOzTw26UUMqmVwvKTk8Qp2Hx VJOMVYzqv52WOn6hdWr6YxFswUtJcwxPUhTxeN/iRhz3DdO+GlZ1omqyalaetLZz2My0EkE6OhBI r8JZV5DfqBgViOv/AJ0eT9H81XflW7hvJtStYWmmEUUbRFFTTdkBmkWp9NelOuKpZ5h2r8v9d8yr ceX/ACre297bN6sl/wClDFbW5eD0wTxuCg5JIVCopJ+I02Jwq9RwKxf8x1sv8MzSX2nXes2yPFXS bK2W7klb1F4t6Zim/u/tv26fLFWBa3e3T6pfs3kO51MpLIBeyWsJM6JULIOenMeTjtv88KqdvrGr Wksc8H5fXUE8XxxSQ28AZG7UZdOBB+X9aKrbjW9TubyXVLr8v7mbUHAVryS3gkmdGj9PeU6cWI4E r1px29sVasru3mvrdbjyFJbQGVEkujZ27elG0nBpQn6OUtwXfbvt74q9o9J/Q9P1n58aetROdf5q ceFf9jTAqpiry/zd+Skmv65eapHrKWou3D+i1p6xT4Qp+NpRWtK0p7bCuG1Q0H5BxMrpfa2ZlrWI w2kUJoagqwLSAilKUp+rG1TG0/JpbCZ5tN8wXtlNIODyxLGknA7svNArbtRvmO+Nqnui+Tde02VT J5r1C8g5h5Ip1hkLUoCvORXZQQP2aeI3qcCsrxVCX+saTp3H9IXtvZ81Zk+sSpFVUpzI5kVC8hXw riqCPnLygCwOuaeCho/+lQfCTU0PxbdDiqMOtaMoiLX9uBPGJ4SZU+OJhUSLvupH7Q2xV0WtaNMp aG/t5FGxKSow6V7HFVr67ocb+m+o2yOaURpowd+mxOKoz1Y/T9XmvpceXqVHHjSta9KUxV5J+f10 8UmgRp63KX62CIHZGIBgBHw9ftYQrySG5vg6XDW97MqjkyF5yrGNyaErxYD+ahqd6EYUPTbbStO1 PSdGn9LU9McWsi2v6OeSRY/rMs8R5Syzs6Fi9ArPXenwnbAqnLpfmGeB7iP63aWfJrZbmzulE6Sv 8SlYoo435AMP2xTx2wqleh+Q9atPMNrqketah5hvrgiWGw1YJArIG5s4eSe5+NAhFDHsevhgS9wq f8M1p8X1Kvh49LpgVg/53PDaabpupsjyyQzNCkYmlgT97xYsXQhAw9PavxeG3LCFeU6T5xnRZoaQ 2icUUtczyzKTQjilFuAG2PgNhhQ9K13zJDa+RLC41meGa31F7KGWWENKghEs86BQgjaojhGxA/lN DvgVS8jebNPuNFujbubmDTbu2uZPSRg9WifkihwnL+4+HpirC/Lv5hWjeYbGXSYHXVLiURwC9dEg ae4HEhuAqAXkYL8XcYq9+3/w17/Uv+ZWBLC/zyhabyxaoklGW6R/RZEZGABXkeSP8SlhShGxPXsQ rxKy8r69exFrK1aagAdoLYSKpIFCSIW6t4e9d9iUJzbeTPOV+I7AxXK6bEQ0TTwTPArAmvFYoJQK +o3RD1qepoFTW1/LjzZDbym2uxbrPT1oUs79Ax5E0I+odPiYDbpTFUfpfkLzgstvHpg0q3njVTBN LoxidSq9WuJtNTf3b4iafSpe1/Vrz9EfVucX1z6v6fPh+59Xhxr6f8nL9nwwK8z/ADzgknl0RYkn keJbp2FsCxUH0QOVOnKhA+nwwhXmlha24MzXWl6vcEkGD0pFtyKGhVjJFNsdvDavfoUJxZ6lJZVt rk28yWsTHkwh2AoGoAN2FqtD0ArgVMpZtZoSp14emKELrdvVvhI4r+5G3euKq9ld61bXpKnWqvUe pJrNvIqglWI3tzRdj03+/ZV7JWL9Df71v6f1en13lH6tOFPU5U9Pn3rSlcCXnX59WVudL0zUrjl6 NrJLDRGRKvPwZalwxpSE9MIV43a3en2l6lzBeXkU1uVImhuESVWAIPEog60NWr064UJ5Y+fijkXO sa7c0NPg1IRDpxJ3R/n9HeuwVEN5/jrCTf6+vIFqNq2zErXf918K9D/nqnvlLW9O8x6hFpg1fzQ l7Mxp9X1GOWNFqAzu1I2Cg/5OKXuXop6Ho1bhx4V5tzpSn268q+9a4FYl+aw0D/CTtrMMFxEs0Zt Ybm4NsrXG4WjLJCzsFLN6atVqbYq8zs9M8lyWzG78kmOWpV66hdQhyApYorO1BU0py6jChG2nl/y Jctxi8mxIeWyy6tJDViewkdK/Riq+38safZ6xZwr+WsIsr1vRS+m1qOZSGNCVhdpOZCjkKb0+nFK e2eq+TdM1ERaRpluvmlSsP6PWwuVkVy9HT6yw9MUq37z7J+WKHp+BKD1XSrLUbdUubeGeSBxcWbz RrJ6NwgPpTR8g3F0J+FhuMVeTP5d8+WmpW2pSWEUn1OTnPaacJkLRco2lWKRmjDGT0yKAd/CuFCZ Xd1YXgZbnyfryqw39C2Cse1ObXTA091Htiqrof5aSiWPWtF1fW9FenPnpF+8ZQjiUX4IyTFUgN9r 5jFKftoGqWGtwapp8by3129taancytFLWyhd3P7wiNwRzb9jfYV2GKsvwKhr/VNM06NZdQu4bONi QrzyJEpIBJALkdhXFUD/AIx8o0B/Tmn0PQ/Wofn/ADYqj7HUtO1CIzWF1Ddwq3BpIJFkUMADxJQk VoQcVV5JEjRpJGCIgLO7GgAG5JJxVCx6xpEjiOO+t3kYhVRZUJLN9kAA9T2xVF4q89/O31P8L27R tGkgukCl34P8QK0j+Janfoa4QrxzSNRvpQtqLTTriQcm+sXd3NbF+JLEFvrsENBzAAA/HfFCc20+ pqGMFroaAseDLrEgAUh5xtqvZfDb6MVZz5Pmcw6ukeEFuLs6fM1u6X3rDoDRovrt+1C7D46LT3riq WeUkd/NlneSWIs5ZqLO6+qRLJ62zfvWanJVr8NB+rCr2bIpYl+ZVjeXmkWUdvcLAhvrdLn1GZVaK RuFAFWSrc2XjUwhXmUflS8e7hhuL61gjbXf0XKsQcyuoVS3A+io9RVr8TDia/eoRej6JeWUsdw8 1jP6urw6V6E0PNfTlTn3hb99TjQ/YFPlRVPh2f8AMDUdOvrRrzTv3d9+jLvisqqI5HMLKh9MN6g/ n+z4DFUqstM1eDWbOY636iw+YW051kkmcsiFHVQDGo9Xb4ifgJpir2jAli/5ggfovTzStNVsKf8A SQoxCsJaUPq9sGO4853ASlB9kID+vfChQFzHKbBT8LjznaqF6k8LYCvt1GKphot8JrHU7gJT1vMc YK/y8r9vbfFUqhvY31e0hj+JZfOl3KsgoRRGiG3z9XFXtWBLFfzGcrpWmf5Wr6eD/wBJC4q8+BB1 6wH/AH+l/X4fB48KFK14ve6eeHIr5wXoOhEcYrtiqP0AhdKugo2bzLDUkf8AL45xVJ9JI/S2jEV2 82X46eLW/jir3nAlif5k/wDHK0v/ALbGnf8AUSuKvPAKeZtNUD4T5y1J2pU7iSEA/jhQhIlJ1nRu wHm9z0bf93D4Yqm+gKRpd1t/000J/wCnx/D+OKpRpKkato21R/iy+J67Va3xV71gSxP8yP8Ajl6X /wBtjTv+ohcVedhivmfTeJrz84amKH/jLATT5U74UJ5+gom0qHVLWwuJ72zuItSRJI3hRruZUHqR tvvV6DZUI9sVQtpa+ZYkS3j0Bk+uXSXoiMspCzCZnSVz6NYviq1h5r9GKpno/lq0W5tXnsZoby01 A3zx0doFnnnSKR1nLor14KeIBC+GKvS8CWJ/mQCdK0ugr/uY07/qJXFXnpik/wAUaYShVf8AGGpH lQ0NZIaffhQnVl+U19Sa7hvI1/SUHC4RwSeEqqSAeO1GUN9H042rm/Jm5e2htXvIjFA8kqleYLNK KfHtSi0Gw27UxtUx0n8tdVsvM0evS30U1wWT6yp50YArzKAABS3CtDWnTG1eh5EuxV2KuxV2KuxV 2KsY85+bJdAm05Q0CRXhlV3nP7SKvphavH9p3AJ3p4YQqd3GrWMGqWmlyuReX0c0tslCQy2/D1DX oKequBVQ6lp4vRYG6h+vFeYtfUX1So3rwryp9GKrxd2pujaCZPrYQSm35D1BGSVD8K8uJYEVxVJ/ NnnTRfK1vb3GqmURXMhijaJOdGVS5ruOwxVPcVYF+bWkSXtno91HLEjWl9GOMrxxgiQipVpCoJHD 7NffthCqP5yeRT5l0m11Bb36mdCE9zKrResskLRgyAKCp5r6YZPf7wFYLr929pf6Tr+j3M2sWVuY vUvhwlumlg+2pLOv7ypZXVtqHf7VcKGd6brHlfSbOfzte3JklvbUyo/ptHK9v6iuw4yFQ7o0ioSt BRVOB0xSkn52zrqflfRdQjtrmOL6y7FZoHimjrGy/HHIFZNx364hXruBWM+f/LN35h0yxtbZgjW+ oW1zI56rGjFWZQSKlQ/KlR0+gqpjr2mWl59VkuHug8DsYIrSaS3eR2UjiXiZGpQV+0B44q8+1DQf L2kC4uo0NnZyyK7AmQpE8shVHMalqGKZipXxUHbrhQjrXSLXzLbX9q8b2mtaTZvb6dGXpDDLcB+N 0gRVYSrMrxSNU14e+KrfzZtp7f8ALSzt7sGe4ge2SZuXItIkTAnkaV5MOv04pelYFdirFfzJt5rj y6kMKPJK93bhFjdkJbnt9kiu/QHvTCFSO2aLUtFNpd2V5EqxMLmS8D0k9QutwEeUl/2PVFdwAcUI bTfM6aD5qkivbR7awuYUT64GDRO0Ebk8Urz5KUCgUJYEuTvsqyfz55dm80+WltbNwrlhcxcyV5ER P6Y9qsy1r2wJZRiqld3dtZ20lzcyCK3iHKSRuijxOKpVa+dPK13cQ29tqMck854wxgNViaDbb3xp XiFxrWp+VPz3lguWlm0LzJO0MCuSyLM8p4moKr8E7FGrXjDIfHCrNobu21a2vEjsI57u3aSFbK8W OUGWNqxK7/EnJ0jX1d/hAYECuKGR+QNbspoJLCSSGHVppbq8fS4pDK1vH6wRo3bigDRs4XjTw7Yl LMMCpR5uhjn8uX0MkTTxyoEeFAxd1ZgCihPiJYbCm+KvIfJEOkrr+mLZ6cz3An3u5koViVoaqhZ+ J4FgdhyHL3ySGW/nHpOufoVL/RLpNLitFup728hhjkuhI6o0Yt2JSRHleP06o4NWWtRWgSxy41i8 vPy2t9dmsrhtU0wq0kLyKZWuLZlV5ZRGVqHJEjpT/dknUUbFCa+TbSW0/MCHV47GVbTzDZEvJxYC Cd0S6YSHccpFUOR/MxA+zir1bAlC6mypahmIVVlhLMdgAJkqScVeaeT7WwtpbRQymWLUpo7Vi45N FItqT0py5GIb07YUPTb+wtr+1a1uV5wsUZlBI3jcOu4/ylGBLz3SdF856L55n07TdMD+ShFBJb3s k0SvFd29sFZlSvNzc19OU8KV+Kta1Ks506CGQRyxQmC0gLfVIeJTdq8pSpoRXkQPpPfYKmOKv//Z
  • xmp. сделал: 7e466e48-f46f-44c3-8a82-829e1dd2d6aeuuid: 2347c71d-c037-3b4e-950d-0556d856f436proof: pdfuuid: 2bf15de0-6c99-11de-9bad-000a95d9137euuid: f2ffc08d-2840-3d41-8966-f8831a57979bxmp.did: 02801174072068118083998A6577DE3Auuid: 2bf15de0- 6c99-11de-9bad-000a95d9137eproof:pdf
  • savexmp.iid:74117FBD20071168BAC9E32A736CBCCB2009-10-05T15:32:26-04:00Adobe Illustrator CS4/
  • сохраненоxmp.iid:7e466e48-f46f-44c3-8a82-829e1dd2d6ae2013-08-09T16:52:20-04:00Adobe Illustrator CC (Macintosh)/
  • приложение/pdf
  • 24325_manual_book
  • 1ЛожноИстинно139.699894215.899995Миллиметры
  • Голубой
  • Пурпурный
  • Желтый
  • Черный
  • Группа образцов по умолчанию 0
  • WhiteCMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000000.000000
  • ЧерныйCMYKPROCESS0. 0000000.0000000.000000100.000000
  • Grays1
  • C=0 M=0 Y=0 K=100CMYKPROCESS0.0000000.0000000.000000100.000000
  • C=0 M=0 Y=0 K=90CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000089.999400
  • C=0 M=0 Y=0 K=80CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000079.998800
  • C=0 M=0 Y=0 K=70CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000069.999700
  • C=0 M=0 Y=0 K=60CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000059.999100
  • C=0 M=0 Y=0 K=50CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000050.000000
  • C=0 M=0 Y=0 K=40CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000039.999400
  • C=0 M=0 Y=0 K=30CMYKPROCESS0. 0000000.0000000.00000029.998800
  • C=0 M=0 Y=0 K=20CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000019.999700
  • C=0 M=0 Y=0 K=15CMYKPROCESS0.0000000.0000000.00000014.999600
  • C=0 M=0 Y=0 K=10CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000009.999100
  • C=0 M=0 Y=0 K=5CMYKPROCESS0.0000000.0000000.0000004.998800
  • Библиотека Adobe PDF 10.01 конечный поток эндообъект 3 0 объект > эндообъект 7 0 объект >/Ресурсы>/Свойства>>>/Thumb 15 0 R/TrimBox[0. 0 0,0 396,0 612,0]/Тип/Страница>> эндообъект 8 0 объект >/Ресурсы>/Свойства>>>/Thumb 17 0 R/TrimBox[0.0 0.0 396.0 612.0]/Тип/Страница>> эндообъект 9 0 объект >/Ресурсы>/Свойства>>>/Thumb 19 0 R/TrimBox[0.0 0.0 396.0 612.0]/Тип/Страница>> эндообъект 10 0 объект >/Ресурсы>/Свойства>>>/Thumb 21 0 R/TrimBox[0.0 0.0 396.0 612.0]/Тип/Страница>> эндообъект 20 0 объект >поток HWˎd;Wt]?2 !ĂhA_»»>U

    MASTERCRAFT 058-9642-2 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Pdf Скачать

    модель №.058-9642-2

    № модели

    . 058-9643-0

    вкладыши

    ДИНАМОМЕТРИЧЕСКИЙ КЛЮЧ

    гс

    ВАЖНО:

    Перед использованием динамометрического ключа Mastercraft прочитайте

    .

    и изучите руководство пользователя.

    полосы заголовка

    4

    № модели

    . 058-9642-2 / 058-9643-0 | свяжитесь с нами 1-800-689-9928

    НАСТРОЙКА МОМЕНТА

    Убедитесь, что вы отрегулировали ключ точно в соответствии с вашими спецификациями крутящего момента

    , иначе вы сильно затяните или перегрузите крутящий момент, что приведет к серьезному повреждению

    к оборудованию, над которым вы работаете.

    Ни при каких обстоятельствах не разбирайте ключ. Высоконагруженный внутренний

    Компоненты

    могут привести к серьезным травмам, если их непреднамеренно высвободить.

    Гаечный ключ необходимо периодически калибровать. Калибровка ключа

    выступы продолжения

    следует проверять не реже одного раза в год после любого ненормального обращения или перегрузки,

    или после 5000 циклов («щелчков»).

    ОБРАТНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ

    Держите хвостовик привода или гнездо, прикрепленное к хвостовику, одной рукой.С другим

    вручную, поверните диск наверху головки храпового механизма по часовой стрелке или в обратном направлении по часовой стрелке

    отмечает

    в зависимости от желаемого направления храповика. Если не указано иное, эта трещотка имеет номер

    .

    откалиброван только по часовой стрелке.

    Динамометрический ключ показывает, что заданный крутящий момент был

    достигается за счет свободного хода на несколько степеней, который

    обычно сопровождается звуковым сигналом «щелчок».

    Закаленный сплав

    Большой крутящий момент

    стальной корпус

    Весы

    предупреждения

    Шкала малых крутящих моментов (Удобная шкала дополнительных единиц измерения расположена на задней стороне.)

    2

    № модели

    . 058-9642-2 / 058-9643-0 | свяжитесь с нами 1-800-689-9928

    Этот динамометрический ключ представляет собой прецизионный инструмент, предназначенный только для затяжки

    винта, болта и гайки с требуемым крутящим моментом. Не используйте его как «гайколом»,

    выступы продолжения

    монтировка

    или вместо обычного ключа с трещоткой.

    Не применяйте крутящий момент, превышающий максимальную мощность ключа.

    Нагружайте только рукоятку и не используйте удлинители рукоятки.Любой

    такое неправильное использование приведет к неточным показаниям и может повредить ключ.

    Убедитесь, что вы отрегулировали ключ точно в соответствии с единицами крутящего момента вашего

    . Спецификации

    требуют, иначе вы сильно затяните или перегрузите крутящий момент,

    отмечает

    , что может привести к серьезному повреждению оборудования, с которым вы работаете.

    Не разбирать ключ для

    любая причина. Высоконагруженный внутренний

    компоненты могут привести к серьезным травмам

    при непреднамеренном выпуске

    способом.

    Ключ необходимо откалибровать заново

    периодически. Калибровка

    ключ

    надо проверять не менее

    один раз в год, после любых нештатных ситуаций

    обработка или перегрузка, или после

    предупреждения

    5000 циклов («щелчков»).

    СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

    ИНСТРУКЦИЯ

    В данном руководстве содержатся важные сведения об эксплуатации

    РУКОВОДСТВО

    инструкции. Прочтите все инструкции и следуйте

    их с использованием этого продукта.

    5

    ПРИЛОЖЕНИЕ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА

    Вставьте подходящую головку или насадку на квадратный хвостовик

    храповика и на застежку, которую вы хотите затянуть.

    Надавите рукой на рукоятку и ТОЛЬКО НА РУКОЯТКУ. Вы можете поддержать ключ

    на головке храповика другой рукой, чтобы зафиксировать ее, особенно при использовании длинной головки

    , без существенного влияния на точность ключа.

    Если из-за требуемого усилия вам необходимо использовать обе руки, положите другую руку сверху

    из первых рук, никогда ни на какой другой части ключа.

    Медленно и уверенно тяните или толкайте до тех пор, пока гаечный ключ не отпустится, с

    или без него.

    отчетливый звук щелчка. Сбросьте давление прямо в этот момент. НЕ ПЕРЕГРУЗИТЕ КРУТЯЩИЙ МОМЕНТ!

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РАСШИРЕНИЙ

    Удлинители, которые отодвигают центр затягиваемой застежки от

    центральная линия храпового привода приводит к тому, что эффективный крутящий момент отличается

    от показанного на гаечном ключе.Следовательно, крутящий момент, установленный на ключе

    необходимо исправить, используя формулу, показанную ниже.

    Ручка блокировки с регулировкой по натяжению

    защищает выбранный крутящий момент от случайного

    смена. Легко запирать и разблокировать.

    Прочный

    ручка с накаткой

    полосы заголовка

    выступы продолжения

    отмечает

    предупреждения

    Е

    л

    T (E) — Крутящий момент, прикладываемый удлинением (требуемый крутящий момент)

    T (W) — Момент затяжки на ключе

    л

    Т (Ш) = Т (Э)

    Л + Э

    полосы заголовка

    3

    НАСТРОЙКА МОМЕНТА

    Потяните и удерживайте ручку блокировки.

    Поверните рукоятку по часовой стрелке, чтобы увеличить крутящий момент,

    и против часовой стрелки, чтобы уменьшить его.

    Основные шкалы показывают величину крутящего момента как в первичных, так и во вторичных единицах.

    Малая шкала показывает точные приращения основных единиц. См. примеры ниже.

    Отпустите ручку блокировки, чтобы зафиксировать рукоятку. Малая гамма может двигаться

    небольшое расстояние по обе стороны от метки центральной линии, не влияющее на

    точность вашей настройки.

    ПРИМЕРЫ НАСТРОЙКИ

    КЛЮЧ НА 250 FT-LB

    выступы продолжения

    50,0 футов-фунтов

    (67,8 м. миль)

    115,5 футов-фунтов

    (156,6 м. миль)

    отмечает

    218 фут-фунт

    (295,6 м. миль)

    полосы заголовка

    6

    № модели

    . 058-9642-2 / 058-9643-0 | свяжитесь с нами 1-800-689-9928

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ

    Перетянутые или неисправные крепежные детали, гнезда, а также сам ключ могут внезапно

    поломка, из-за которой вы потеряли равновесие, упали или получили другую травму.Убедитесь, что у вас есть

    прочная опора, должным образом сбалансированы и, при необходимости, используют подходящую привязь,

    опора для спины или другое предохранительное устройство.

    предупреждения

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

    Когда ключ не используется, отрегулируйте гаечный ключ до минимального значения и храните его в сухом и чистом месте.

    выступы продолжения

    За исключением храпового механизма, не смазывайте ключ. Трещотка

    Механизм

    можно при необходимости смазывать несколькими каплями легкого машинного масла.

    Не используйте ацетон или другие растворители для очистки ключа, используйте средства для мытья окон или денатурированные средства

    . Вместо спирта

    используйте чистую ткань.

    За исключением храпового механизма, отсутствуют детали, обслуживаемые пользователем. Не

    отмечает

    разбирать динамометрический ключ по любой причине. При необходимости обслуживания отправьте ключ

    в ближайший авторизованный заводом сервисный центр.

    СЕРТИФИКАЦИЯ

    Этот динамометрический ключ сертифицирован как калиброванный перед поставкой

    с точностью +/- 4% по часовой стрелке.

    ГАРАНТИЯ

    На данное изделие Mastercraft распространяется годовая гарантия на дефекты изготовления и

    .

    предупреждения

    материалов. Этот продукт не гарантируется от износа или поломки из-за неправильного использования и/или неправильного использования.

    ХРАНЕНИЕ

    При хранении или неиспользовании ключ должен быть установлен на 20% от максимальной грузоподъемности (50 дюйм-фунтов)

    для привода 3/8″, 50 ft-lbs для привода 1/2″)

    Сделано в Китае

    Импортировано Mastercraft Canada Торонто, Канада M4S 2B8

    НАСТРОЙКА МОМЕНТА

    Разблокировать

    Настройка

    Крутящий момент

    Замок

    Инструкции — Aimco Global

     

     

     

    Системы сборки:

    Руководство по эксплуатации стандартного винтового презентера A-50

    Руководство по разборке и повторной сборке стандартного винтового презентера A-50

    Руководство по системам винтовой подачи A2100

    Руководство по эксплуатации систем поддержки инструментов ERGO-ARM

    Руководство по применению для кронштейнов и приспособлений

    Пружинный балансир TW-3 и TW-5 Руководство по эксплуатации

    Пружинный балансир от TW-9 до TW-70 Руководство по эксплуатации

     

    Отвертки:

    LT Отвертка Инструкция по эксплуатации

    LT Руководство по ремонту отверток

    AE-2015 Отвертка Инструкция по эксплуатации

    Руководство по источникам питания для отверток AE-224PS/AE278PS

    AE-4510/AE-4520 Отвертка Инструкция по эксплуатации

    AM-45 / AM-65 Цифровой счетчик крепежа Руководство по эксплуатации

    Руководство по эксплуатации TM-45 и 65

    TM-45 и 65 Краткое руководство

     

    Контроллеры/мониторы URYU:

    UECD-4800 Руководство по эксплуатации 

    UEC-4800 (не SD) Инструкция по эксплуатации

    UEC-4800 (SD) Руководство по эксплуатации

    UEC-4800TP Руководство по эксплуатации 

    UEC-4800TPA Руководство по эксплуатации 

    UTM-1500 Счетчик креплений Руководство 

    Руководство по программному обеспечению UTM-1500 

    Руководство по эксплуатации монитора затяжки ATM-1-1 

     

    Производственные инструменты:

    Удары Инструкция по эксплуатации

    Одноразовый молот RH-100Z Инструкция по эксплуатации 

    Инструкции по эксплуатации ударных инструментов

     

    Системы поддержки инструментов:

    Инструкции по переносному лубрикатору

     

    Сервис/Разное:

    Гарантия АИМКО

    Лист заполнения, вытягивания и крутящего момента

    Руководство по эксплуатации ПТРФ

    Рекомендация по замене импульсной жидкости

    MSDS-APPF Гидравлическая импульсная жидкость

    MSDS-Univis HVI 26 SPF-масло

    MSDS-Pulstar Fluid

    MSDS-Pulstar 2 Fluid 

    MSDS-Pulstar 3 Жидкость

    MSDS-масло для корпуса молотка 

    Паспорт безопасности гидравлического масла AW ISO32

    Руководство по обслуживанию аккумуляторных инструментов ABP, ABN и ABS

    Расположение сервисных центров

    Краткое руководство по Team Viewer

    Динамометрический ключ FACOM: Руководство пользователя

    1 2 3 4 5

    6

    A

    Уважаемые покупатели,

    Благодарим вас за покупку нашего цифрового динамометрического ключа. Это руководство поможет вам

    использовать многие функции вашего нового динамометрического ключа с цифровым управлением. Перед использованием динамометрического ключа

    полностью прочтите данное руководство и сохраните его

    для дальнейшего использования

    ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ■ Сменная головка

    ■ Цифровой считыватель значения крутящего момента

    ■ Точность +/-2 %

  • 1 ■ Точность +/-2° при вращении на угол 90°

    ■ Работа по часовой и против часовой стрелки

    ■ Возможность выбора режима удержания пика и отслеживания

    ■ Зуммер и светодиодный индикатор для 9 предустановленных целевых крутящих моментов

    ■ Технические единицы (Нм) , фут-фунт, дюйм-фунт, кг-см, »°») по выбору

    ■ Память на 50 или 250 данных для вызова и аудита крутящего момента

    ■ Автоматический переход в спящий режим примерно через 2 минуты простоя

    ■ Как AA, так и совместимы аккумуляторы

    НАЗВАНИЯ И ФУНКЦИИ ЧАСТЕЙ A

    1. ЖК-дисплей 9. Макс. Индекс значений

    2. Зуммер 10. Единицы (Нм, фут-фунт, дюйм-фунт, кг.см)

    3. Порт связи 11. P (режим удержания пиковых значений) /T (режим отслеживания)

    4. Кнопки 12. Кнопка очистки

    5. Аккумуляторный отсек 13. Макс. Выбор значения

    6. Крышка батарейного отсека 14. Кнопка единиц измерения/настройки

    7. Светодиодный индикатор 15. Кнопка вверх/вниз

    8. Значение крутящего момента/угла

    7 8 10 13 15

    9 00 Н·м 12 514 9002

    М

    Т

    Э.316-30D — E.316-135D

    E.316-200D — E.316-340D

    Точность крутящего момента *1 ±2%

    Точность угла *2

    +/-2 ° для поворота на угол 90°

    Объем памяти данных 250

    Возможность подключения к ПК *3 Да / USB

    Количество предустановок 9 наборов

    Яркий светодиод 12 светодиодов / 2 красных + 10 зеленых

    Тип головки Вставка с трещоткой с круглой головкой

    Кнопка 2

    Батарея AA x 2

    Срок службы батареи *4

    (непрерывная работа)

    60 часов.

    Жизнь батареи * 4

    (резерв для резервуара)

    (резервный)

    1 год

    эксплуатация Tempe-

    Revolation

    9000 ° C ➜ 60 ° C

    Температура хранения

    -20 ° C ➜ 70 ° C

    Влажность До 90 % без конденсации

    Испытание на падение с высоты 1 м

    Испытание на вибрацию *5 10 G

    Срок службы *6 10000 циклов

    Экологические испытания *7 Пройдено

    Электромагнитное

    Пройдено

  • *8

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    Примечание:

    *1: Точность считывания гарантируется от 20% до 100% от максимального диапазона

    +/- 1 приращение.Точность крутящего момента является типовым значением.

    Калибровочная линия находится на средней линии темного пятна на резиновой ручке. Для

    , сохраняя точность, откалибруйте ключ в течение постоянного периода времени (1 год).

    И точность основана на нулевом градусе смещения от перпендикулярного привода.

    *2: Угловая точность гарантируется +/- 2° при повороте ключа на

    90° со скоростью 30°/сек.

    *3:

    Используйте специальный кабель USB (аксессуар) для загрузки данных записи на ПК.

    *4: Используйте две батареи AA (Условие проверки: угольно-цинковая батарея Toshiba R6UG)

    *5: Горизонтальное и вертикальное испытание

    *6: Один цикл означает поворот динамометрического ключа от 0 Нм до максимального вернуться к 0 Нм

    *7: Экологические испытания:

    а. Сухой жар e. Удар (шок)

    b. Холодный ф. Вибрация

    в. Влажное тепло ж. Сбросить

    d. Изменение температуры

    *8: Испытание на электромагнитную совместимость:

    a.Устойчивость к электростатическому разряду (ESD)

    b. Восприимчивость к излучению

    c. Излучаемое излучение

    B

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

    ISO 6789 Тип 2 Класс A Точность динамометрического ключа: ± 2%

    Меры предосторожности:

    1. Функция связи поддерживается только на некоторых моделях. Проверьте номер модели

    . и его спецификации перед использованием функции связи.

    2. Не вставляйте вилку кабеля связи в динамометрический ключ, который

    не поддерживает функцию связи.

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ КАБЕЛЯ СВЯЗИ

    • Соедините вспомогательным кабелем порт USB COM ПК и динамометрический ключ

    .

    ЗАГРУЗКА ЗАПИСНЫХ ДАННЫХ

    • Убедитесь, что соединение между ПК и гаечным ключом нормальное.

    • Нажмите вместе, чтобы сбросить ключ.

    • Измените режим работы ключа на «Отправить». (См. раздел «Обзор записанных значений режима удержания пиковых значений

    »)

    • Используйте ПК для запуска программы загрузки.

    • В программе загрузки сначала выберите правильный номер COM-порта.

    • Затем выберите путь к файлу для сохранения загруженных данных.

    • Наконец, нажмите кнопку «Загрузить», чтобы передать записи о крутящем моменте на ПК.

    • Затем загруженные данные отображаются в столбце и сохраняются в файле *.csv

    . Используйте Microsoft Excel для просмотра файла *.csv.

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ:

    Подробные сведения об операциях см. в руководстве пользователя программы загрузки

    .

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

    ВНИМАНИЕ:

    Периодическая повторная калибровка один раз в год необходима для поддержания точности.

    Для калибровки обратитесь к местному дилеру.

    ВНИМАНИЕ:

    1.

    Превышение крутящего момента (110 % от диапазона максимального крутящего момента) может привести к поломке или потере точности.

    2. Не трясите сильно и не роняйте ключ.

    3. Не используйте этот ключ в качестве молотка.

    4. Не оставляйте этот ключ в местах, подверженных чрезмерному нагреванию,

    влажности или прямому солнечному свету.

    5. Не используйте это устройство в воде (не является водонепроницаемым)

    6.Если ключ намок, как можно скорее вытрите его сухим полотенцем. Особенно опасна соль

    в морской воде.

    7. Не используйте органические растворители, такие как спирт или растворитель для краски, при чистке ключа.

    8. Держите этот ключ вдали от магнитов.

    9.

    Не подвергайте этот ключ воздействию пыли или песка, так как это может привести к серьезным повреждениям.

    10. Не прилагайте чрезмерных усилий к ЖК-панели.

    11. Медленно приложите крутящий момент и возьмитесь за центр рукоятки.

    Не прикладывайте нагрузку к концу рукоятки

    ОБСЛУЖИВАНИЕ АККУМУЛЯТОРА

    1.

    Если гаечный ключ не используется в течение длительного периода времени, извлеките аккумулятор.

    2. K

    запасной аккумулятор всегда под рукой при длительной поездке или в холодных регионах.

    3. Не смешивайте типы батарей и не комбинируйте использованные батареи с новыми.

    4.

    Пот, масло и вода могут препятствовать электрическому контакту клеммы аккумулятора.Чтобы избежать этого, протрите обе клеммы перед установкой батареи.

    5. Утилизируйте батареи в специально отведенном месте. Не бросайте батареи

    в огонь.

    Общение

    Руководство по эксплуатации

    Nuen-E. 316 / 0410

    RU Франция, налейте Tous Reaseignements Techiques Sur L’Outlage à Главная,

    Téléphonez Au: 01 64 54 45 14

    Belgique

    Люксембург

    FACOM Бельгия BVBA

    Egide Walschaertsstraat 14-16

    2800 Mechelen

    2800 Mechelen

    : +32 (0) 15 47 39 35

    Факс: +32 (0) 15 47 39 71

    Нидерланды

    Facom Gereedschappen BV

    Мартинус Нийхоффлаан 2

    2624 ES ДЕЛФТ

    P.КОРОБКА 1007. 2600 ba delf

    netherlands

    ✆: 0800 236 236 2

    факс: 0800 237 60 20

    Danmark

    Остров

    Norge

    Sverige

    Facom Norden

    Nordre Strandvej 119B

    3150 Hellebæk

    denmark

    ✆: +45 49 70002 ✆: +45 49 76 27 77

    Факс: +45 49 76 27 66

    Сингапур

    FAR East

    N ° 25 Senoko South Road

    Woodlands East Industration

    Singapore 758081

    Singapore

    ✆: (65) 6752 2001

    Факс: (65) 6752 2697

    Deutschland

    Facom

    OTTO-Hahn-Straße 9

    42369 Wuppertal

    Deutschland

    ✆: +49 202 69 819-329

    Факс: +49 202 69 819-350

    SUISSE

    ÖSTERREICH

    MAGYARORSZAG

    ЧЕСКЁСКО

    Facom Werkzeuge GmbH

    Ringstrasse 14

    8600 Dübendorf

    Suisse

    ✆: 41 44 80051

    ✆: 41 44 80051

    ✆: 41 44 80051

    ✆: 41 44 802 8093

    Факс: 41 44 802 8091

    España

    Португалия

    Facom Herramientas S. l.

    Полигоно индастриал де Вальекас

    C/Luis 1°, s/n-Nave 95 — 2°Pl.

    28031 MADRID

    España

    España

    ✆: +34 91 70002 ✆: +34 91 778 21 13

    Факс: + 34

    33

    United

    Kingdom

    EIRE

    Facom-UK

    Europa View

    Sheffield Business Park

    АНГЛИЯ

    ✆ : (44) 114 244 8883

    Факс : (44) 114 273 9038

    ИТАЛИЯ

    SWK Utensilerie S.р.л.

    через Volta 3

    21020 Monvalle (VA)

    Italia

    ✆: (0332) 790 381

    Факс: (0332) 790 307

    Polska

    Facom Tools Polska Sp. зоопарк.

    UL.Modlińska 1902

    03-119 Warszawa

    Polska

    ✆: (48 22) 510 3627

    Факс: (48 22) 510-3656

    Франция

    &

    International

    Facom S.A.S.

    6-8, Rue Gustave Eiffel B.P.99

    F-91423 Morangis Cedex

    Франция

    ✆: 01 64 54 45 45

    Факс: 01 69 09 60 93

    http: // www. facom.com

    Europa Link

    Sheffield S9 1 XH

    STANLEY DEUTSCHLAND GMBH

    EN

    E.316-30D

    845011

    E.316-135D

    845020

    E.316-200D

    845038

    E.316-340D

    845046

    Н·м

    мин. Максимум.

    ft.lb

    мин. Максимум.

    фунт-дюйм

    мин. Максимум.

    кг.см

    мини. Максимум.

    мм мм кг

    E.316-30D

    1,5 ➜ 30 1,11 ➜ 22,12 13,3 ➜ 265,5 15,3 ➜ 306,1

    9 x ’12 1/4 360 1,52

    Э.316-135D

    6,8 ➜ 135 5 ➜ 99,5 60 ➜ 1195 69 ➜ 1378 9 x 12

    3/8 »

    375 1,52

    1/2 »

    E.316- 200d

    10 ➜ 200 7,4 ➜ 147,5 88 ➜ 1770 102 ➜ 2041

    14 x 18 1/2 » 474 2,4

    E.316-340D

    17 ➜ 340 12,5 ➜ 250 ,7 150 ➜ 3009 173 ➜ 3469

    14 x 18 1/2» 594 2,56

    L

    Инструкция по эксплуатации Динамометрический ключ STAHLWILLE Manoskop® № 730D Сервис/серия 91979807

    Предисловие Настоящая инструкция по эксплуатации поможет вам использовать электромеханический динамометрический ключ • правильно, • безопасно и • экономично. Целевая группа данной инструкции по эксплуатацииНастоящая инструкция по эксплуатации предназначена для пользователей электромеханического динамометрического ключа. Мы предполагаем, что пользователи обладают общими техническими знаниями. Каждый человек, выполняющий следующие действия с электромеханическим динамометрическим ключом, должен прочитать и понять полное содержание данной инструкции по эксплуатации: • Установить -up• Программирование• Эксплуатация• Техническое обслуживание или• Утилизация. Если вы не понимаете отдельные части информации, содержащейся в данной инструкции по эксплуатации, или если информация отсутствует, свяжитесь с EduardWille GmbH & Co.KG. Полный адрес указан в конце данной инструкции по эксплуатации.

    Содержание Ассортимент принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Пластины с квадратным хвостовиком . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Введение в инструкцию по эксплуатации . . . . . 4 инструмента для розеток. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Объяснение инструкций по технике безопасности. . . . . . . . . . . . 4 Для подключения к ПК. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Доступность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Для проверки и регулировки. . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Дополнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Доступные услуги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Конструктивные особенности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Основные инструкции по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Использование по назначению. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Обязанности при обращении с данной инструкцией по эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Инструкции по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . 5Использование перезаряжаемых батарей и стандартных батарей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Транспортировка, объем поставки и хранение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Кнопки и дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Кнопки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Структура меню. . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Основные принципы обращения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Подготовка динамометрического ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Тарирование динамометрического ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Подбор вставок и насадок. . . . . . . . . . . 11Установка вставного инструмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Снятие инструмента для вставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Выполнение настроек меню. . . . . . . . . . . . . . . . 13Включение динамометрического ключа .. . . . . . . . . . . . . . 13Выполнение основных настроек. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Ввод/изменение PIN-кода. . . . . . . . . . . . . . 16Ввод PIN-кода. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Краткая инструкция — практический пример. . . . . . . . 17С помощью динамометрического ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Тарирование динамометрического ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Приведение в действие динамометрического ключа . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Индикация и сигналы при срабатывании.. . . . . . . . . 19Сохранение значений болтовых соединений вручную . . . . . . . . . . . . . . . 20Коррекция и сохранение превышенного крутящего момента. . . . . . . . 20После использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Подключение динамометрического ключа к ПК. . . . . 20 Устранение неисправности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Ремонт, техническое обслуживание и регулировка. . . . . . . . 21 Инструкции по регулировке. . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 21Корректировка отклоняющихся измеренных значений . . . . . . . . . . . 21Техническое описание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Идентификация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Точность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Технические данные. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Внутреннее программное обеспечение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Символы и идентификация . . . . . . . . . . .. . . . . . . . 24

    Введение в инструкцию по эксплуатации Объяснение инструкций по технике безопасности Настоящая инструкция по эксплуатации содержит следующие категории инструкций по технике безопасности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инструкции, содержащие слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, предупреждают об опасностях, которые могут привести к тяжелым или смертельным травмам. ОСТОРОЖНО Инструкции, содержащие слово ОСТОРОЖНО, предупреждают об опасностях, которые могут привести к травмам легкой или средней степени тяжести. Внимание! Инструкции, содержащие слово ВНИМАНИЕ, предупреждают об опасностях, которые могут привести к материальному ущербу или ущербу для окружающей среды. Доступность. Если эта инструкция по эксплуатации будет утеряна или непригодна для использования, можно запросить новую копию у EduardWille GmbH & Co. KG. Если вы еще не зарегистрировали устройство, Для повторного заказа вам потребуются следующие данные: • Серийный номер вашего динамометрического ключа • Имя вашего дилера • Дата покупки динамометрического ключа. Номер заказа инструкции по эксплуатации можно найти в правом нижнем углу титульного листа.Дополнения Регулярно добавляйте инструкции к инструкции по эксплуатации в соответствующем месте использования в соответствии с • законодательными нормами по предотвращению несчастных случаев, • правовыми нормами по охране окружающей среды и • положениями ассоциации страхования ответственности работодателя. Структурные особенности Различные элементы данной инструкции по эксплуатации снабжены определенными структурными особенностями. Это позволяет легко различать, включает ли это: обычный текст,• списки или действия. Инструкции, отмеченные этим символом, содержат информацию общего характера и информацию об экономичном использовании динамометрического ключа.4

    Основные указания по технике безопасности Указания по технике безопасностиИспользование по назначению Динамометрический ключ является точным инструментом, поэтому с ним следует обращаться осторожно. Избегайте механических, электромеханических крутящих моментов Manoskop® 730D, химических или термических воздействий, которые превышают усилия. Гаечный ключ служит для измерения крутящих моментов во время задействованных в надлежащем использовании контролируемых затяжек и ослаблений резьбовых соединений в мастерской.Для этого убедитесь, что экстремальные климатические условия, такие как холод, соответствующий инструмент с головкой должен быть подключен к теплу и влажности, не могут повлиять на точность динамометрического ключа. Не перегружайте динамометрический ключ. При любых обстоятельствах соблюдайте спецификации диапазона измерений. На Manoskop® 730D можно также наложить нагрузку с помощью лазерной идентификации на динамометрическом ключе.Ключ с крутящим моментом противоречит его функциональному направлению. иначе можно повредить динамометрический ключ. Пример лазерной идентификации: Максимально допустимый номинальный крутящий момент динамометрического ключа ни в коем случае нельзя превышать. Использование по назначению включает в себя полное соблюдение информации, содержащейся в данной инструкции по эксплуатации. В частности, также соблюдайте и соблюдайте инструкции по технике безопасности и технические предельные значения. Необходимо также соблюдать соответствующие правила предотвращения несчастных случаев ассоциации страхования ответственности ответственного работодателя и все другие применимые правила техники безопасности.Электромеханический динамометрический ключ Manoskop® 730D должен использоваться только для указанных целей. STAHLWILLE не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильного использования. ржавые резьбовые соединения • использовать как лом • использовать как ударный инструмент. Обязанности при обращении с ними Избегайте риска получения травм инструкции по эксплуатации • Не используйте динамометрический ключ в качестве ударного инструмента.Для простоты используется термин «динамометрический ключ»: • Проверьте динамометрический ключ, включая принадлежности, которые используются в оставшейся части этих инструкций вместо Manoskop®. Перед использованием. • Никогда не используйте динамометрический ключ или принадлежности, если пользователь данного динамометрического ключа несет ответственность за то, что данная инструкция по эксплуатации постоянно повреждается при работе с динамометрическим ключом.Храните • Аккумуляторы и стандартные батареи в инструкции по эксплуатации рядом с динамометрическим ключом. не должен попасть в руки детям. Дети могут положить их в рот и проглотить. 5

    Предотвращение повреждения динамометрического ключа Использование аккумуляторов и стандартных батарей • Не используйте динамометрический ключ в качестве ударного инструмента. • Проверьте динамометрический ключ, включая принадлежности. • Аккумуляторы и стандартные батареи могут содержать токсины, вредные для окружающей среды. перед использованием.• Никогда не используйте динамометрический ключ или аксессуары, если • Аккумуляторы и стандартные батареи не должны попасть в руки детей. Дети повреждены. могут положить их в рот и проглотить.• Не перегружайте динамометрический ключ. Серьезная или • Утечка стандартных батарей и постоянная перегрузка перезаряжаемых батарей могут привести к повреждению батарей, а также к повреждению динамометрического ключа. Гаечный ключ. Извлеките батарейки, если динамометрический ключ не используется • Никогда не подвергайте динамометрический ключ воздействию дождя, влаги, используемой в течение длительного периода времени. Если в аккумуляторе есть или другие жидкости. утечки, наденьте перчатки и очистите аккумулятор • Не допускайте попадания инородных тел в отсек крутящего момента с помощью сухой ткани.корпус ключа. Всегда закрывайте разъем для подключения к ПК, когда он не используется. • Замените разряжающиеся аккумуляторные батареи и • Не используйте динамометрический ключ для неконтролируемых стандартных батарей своевременно. ослабление захваченного — напр. ржавые — резьбовые соединения. • Всегда заменяйте все перезаряжаемые батареи и • Никогда не превышайте максимально допустимый крутящий момент в 130 % для стандартных батарей одновременно. Используйте только номинальное значение.перезаряжаемые батареи и стандартные батареи • Никогда не открывайте корпус динамометрического ключа. того же типа.• Не нажимайте на дисплей.• Убедитесь, что все инструменты с розетками и • Используйте только подходящие зарядные устройства для зарядки используемых разъемов, которые являются надежно подключенными аккумуляторными батареями. и правильно вставлены. • Негерметичные стандартные батареи и аккумуляторы • Не заряжайте стандартные батареи. батарейки могут повредить динамометрический ключ.Извлеките батареи, если динамометрический ключ не используется. • Утилизируйте аккумуляторы и стандартные батареи, которые использовались в течение длительного периода времени. батареи в соответствии с применимыми правовыми нормами при любых обстоятельствах. Предотвращение неисправностей • Никогда не выбрасывайте перезаряжаемые батареи и • регулярно проверяйте точность отключения, стандартные батареи вместе с обычными бытовыми отходами.см. стр. 21. Утилизируйте использованные стандартные батареи и неисправные аккумуляторы в пункте сбора. • Не перегружайте динамометрический ключ. Сильная или постоянная перегрузка может привести к ошибкам измерения крутящего момента с помощью динамометрического ключа. • Никогда не превышайте максимальный предельный крутящий момент в 130 % от номинального значения. Измеренные и вырезанные значения могут отличаться. • Не перегибайте кабели или разъемы и никогда не подвергайте их воздействию чрезмерных растягивающих усилий или температур.• Убедитесь, что все используемые инструменты и соединители надежно подключены и правильно вставлены. • Убедитесь, что установлен правильный удлинитель. только упаковку 4и закрепите ее, чтобы она не упала 5во время транспортировки. 1 ДисплейВ комплект поставки модели 730D входят следующие элементы 2 Кнопка со стрелкой вниз (выбрать) динамометрический ключ: 3 Кнопка со стрелкой вверх (выбрать)• Один электромеханический динамометрический ключ 4 Кнопка OK (подтвердить)• Две батарейки Mignon AA/LR6,1,5 В 5 Функция Кнопка (кнопка F) • Один сертификат заводской калибровки • Настоящая инструкция по эксплуатации • Одна регистрационная карта.Батарейки Mignon 5 В • Один сертификат заводской калибровки • Настоящая инструкция по эксплуатации • Одна регистрационная карточка. Храните динамометрический ключ при температуре от –20 °C до +80 °C. Кнопки Четыре кнопки на динамометрическом ключе можно использовать для выбора функций и выполнения настроек. Дисплей загорается прибл.пять секунд при каждом нажатии кнопки. Динамометрический ключ выключен Каждая кнопка Чтобы включить динамометрический ключ, нажмите любую кнопку и удерживайте прибл. секундочку. 7

    Динамометрический ключ включен – вне меню дисплея Во время процесса затяжки текущий крутящий момент в норме. Подтвердите версию программного обеспечения: отображается на дисплее.Информация о текущей F Нажмите эту кнопку. также отображаются настройки. Подтвердите применение болтового соединения: 12 Нажмите эту кнопку. 3 Ручное тарирование: 94 Нажмите эту кнопку более чем на три секунды. 87 65 Отображение последнего измеренного крутящего момента 1 Текущее значение крутящего момента: 2 Текущая единица измерения (Н·м, дюйм.lb или ft.lb) Кратковременно нажмите эту кнопку один раз. 3 Набор для хранения данных (без символа, значения без сохранения данных вручную в хранилище) Режим функции «Индикация»: 4 Набор расширений (без символа, стандартное нажатие этой кнопки после расширения установлено) процесс затягивания. Отображается значение крутящего момента. 5 Настройка автоматического тарирования (без символа, без автоматического тарирования) Нажмите эту кнопку еще раз, пока отображается значение крутящего момента.6 Установлен допуск болтового соединения (без символа, нет. Слышен короткий звуковой сигнал. допуск болтового соединения) Значение сохраняется. 7 Индикация расхода заряда батареи Отключение блокировки кнопок: Дважды кратковременно нажмите эту кнопку в 8 Требуется ввод PIN-кода (без символа, без последовательности. Требуется ввод PIN-кода) Вызов меню: 9 Установлен режим отключения (без символа, указывающего на Нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не отобразится меню желаемого режима.Сигналы оптического дисплея Выключите динамометрический ключ: Нажмите и удерживайте эту кнопку прибл. две секунды. Динамометрический ключ включен — в пределах красного Текущее значение крутящего момента находится за пределами зеленого меню установленного диапазона допуска. Подтвердите настройку и введите основное значение. Текущее значение крутящего момента находится в пределах состояния: установленный диапазон допуска.OK Нажмите эту кнопку. Вызов меню: F Нажимайте эту кнопку до тех пор, пока не появится нужное меню. \»Прокрутите\» вверх или вниз, например. 1, 2, 3 или 3, 2, 1. Выберите один из двух статусов, например. Вкл. или ВЫКЛ.8

    Структура меню Основные принципы работы Установка значения крутящего момента Подготовка динамометрического ключа • Введите значение крутящего момента Основные предпосылки Установка единицы измерения • Нм • Пользователь должен надежно стоять во время использования.• Футы-фунты • Пользователь должен иметь достаточную свободу передвижения • в дюйм-фунтах Установите режим функции. • Место использования должно быть достаточно ярким. • Вкл. (отключение) • Рекомендуемая рабочая температура: • ВЫКЛ. (индикация), на дисплее нет символа • от –10 °C до +60 °C. Установите допуск болтового соединения • Перед использованием динамометрический ключ должен иметь возможность • Вкл. (с допуском болтового соединения) адаптироваться к климатическим условиям при последующем – Ввести отрицательный допуск использования не менее одного часа.– Введите положительный допуск • Динамометрический ключ должен быть защищен от вредных воздействий, например, от ударов. из-за загрязнения или влаги. • ВЫКЛ (без допуска болтового соединения), на дисплее нет символа Электропитание Сохранить значения • Убедитесь, что электропитание динамометрического ключа гарантировано.Можно использовать следующие стандартные аккумуляторы/ • Вкл. (данные болтового соединения сохранены) типы перезаряжаемых батарей: – Введите номер приложения болтового соединения. В состоянии поставки приложение болтового соединения • Стандартные миньонские батареи AA/LR6, 1,5 В имеют номер \»0000\». • AA/LR6, 1,2 В, перезаряжаемые никель-металлогидридные миньоновые батареи • AA/LR6 RAM, 1,5 В, перезаряжаемые миньоновые батареи. • ВЫКЛ (данные болтового соединения не сохраняются), на дисплее нет символа ОСТОРОЖНО Коррекция удлинения Опасность взрыва аккумуляторных батарей.• Вкл. (с настройкой расширения) – введите расширение Всегда используйте правильное зарядное устройство для зарядки различных типов аккумуляторов. • ВЫКЛ (стандартное удлинение), на дисплее нет символа. Внимание Автоматическое последующее тарирование Возможно повреждение динамометрического ключа. • Горит (автоматическое последующее тарирование включено) Убедитесь, что аккумуляторные батареи или • ВЫКЛ (без автоматического последующего тарирования), без символа стандартные батареи имеют максимальное напряжение на дисплее 1.5В. Включить блокировку кнопок • Вкл. (блокировка кнопок включена) – определение PIN-кода • ВЫКЛ. (блокировка кнопок отключена), на дисплее нет символа При включенной блокировке кнопок перед изменением пароля необходимо ввести четырехзначный PIN-код. ценность. В состоянии поставки блокировка клавиш отключена, а PIN-код «0000». 9

    Установка аккумуляторных батарей/стандарт Если значение больше 0.На дисплее отображается 1, батареи тарируют динамометрический ключ вручную. Чтобы открыть крышку отсека для ручного тарирования аккумулятора, требуется подходящая монета и т.п. Поверните крышку против часовой стрелки до упора с помощью ключа. Выключите динамометрический ключ и поместите его на плоскую монету. поверхность. Снимите крышку. Вставьте перезаряжаемые батареи или стандартные. Для тарирования динамометрического ключа с помощью вставных аккумуляторных батарей, соблюдая полярность, указанную на креплении, дайте ему выступить e.г. над краевой ручкой. скамейки. Убедитесь, что на динамометрический ключ не действуют силы. Держите динамометрический ключ неподвижно на протяжении всего процесса тарирования. Нажмите кнопку OK дольше двух секунд.Начинается процесс тарирования. На дисплее отображаются четыре горизонтальные черточки. Мигает символ \»ТАРА!\». Если на дисплее отображается значение более 0,1, снова выполните тарирование динамометрического ключа. Вставьте крышку в углубления батарейного отсека. Аккуратно нажмите на крышку с помощью монеты.Поверните крышку по часовой стрелке, чтобы прекратить использование монеты. Тарирование динамометрического ключа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм из-за неправильных измеренных значений во время тарирования. Следите за тем, чтобы динамометрический ключ не перемещался и не подвергался нагрузке во время процесса тарирования. Для обеспечения точности измерения динамометрический ключ необходимо тарировать во время каждого процесса завинчивания. Автоматическое тарирование Выключите динамометрический ключ и положите его на ровную поверхность. Для тарирования динамометрического ключа с установленным вставным инструментом дайте ему выступить e.г. над краем скамьи. Убедитесь, что на динамометрический ключ не действуют силы. Держите динамометрический ключ неподвижно на протяжении всего процесса тарирования. Нажмите любую кнопку, чтобы включить динамометрический ключ. На дисплее отображается номер версии программного обеспечения. Коротко нажмите кнопку OK. Если функция «Сохранить значения» включена, отображается четырехзначный номер приложения болтового соединения. Для подтверждения приложения болтового соединения нажмите кнопку OK. Чтобы создать новое приложение для болтовых соединений, выполните действия, описанные на стр. 14.Отображается текущее установленное значение крутящего момента. На дисплее мигает символ \»TARA!\». Динамометрический ключ тарируется в течение нескольких секунд.10

    Выбор вставок и насадок Внимание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Возможно повреждение измерительных элементов динамометрического ключа. Опасность получения травм из-за неподходящих вставок и насадок. Защитите динамометрический ключ e.г. от сильных ударов. Используйте только вставки или инструменты с головками, форма и/или падающие. конструкция подходит для использования по назначению. Внимание Торцовые инструменты STAHLWILLE гарантируют правильную длину рычага, обладают необходимой точностью. Возможно повреждение динамометрического ключа. Быстрая посадка во всех контактных зонах и убедитесь в следующем при использовании вставок с требуемой прочностью материала. квадратный хвостовик динамометрического ключа: – вставки спроектированы в соответствии со стандартами.– что вставки имеют правильную форму и опасность получения травмы из-за превышения размера соединения с резьбовым соединением максимальной несущей способности, которая должна быть затянута. возможности вставок и гнездовых инструментов. 11 Убедитесь, что максимальная несущая способность вставок и инструментов с головками не превышена.Это может быть ниже максимально допустимого крутящего момента динамометрического ключа. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы из-за неправильной установки инструментов. Убедитесь, что инструменты для головок защищены от вытягивания, зацепив стопорный штифт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы из-за неправильной установки удлинителя. Убедитесь, что удлинитель, подходящий для инструмента для торцевых головок, установлен на динамометрическом ключе. ОСТОРОЖНО! Опасность травмирования специальными инструментами собственного производства.Производите специальные инструменты только по согласованию со STAHLWILLE. ОСТОРОЖНО! Опасность получения травм из-за неподходящих вставных инструментов. Используйте только инструменты, рекомендованные в каталоге STAHLWILLE.

    Установка вставного инструмента Снятие вставного инструмента Вставьте вставной инструмент в четырехгранник на головке ключа Вставьте инструмент в установленную «нормальную» головку. Нажмите зеленую кнопку QuickRelease на нижней стороне головки ключа (A).При этом подпружиненный стопорный штифт инструмента «Вытяните инструмент для вставки» (B). Механизм предохранительного замка QuickRelease инструмента для вставки прижимается наклоном вставки. Продолжайте вставлять инструмент до упора. Убедитесь, что стопорный штифт входит в стопорное отверстие предохранительного запирающего механизма QuickRelease. Убедитесь, что инструмент для вставки надежно закреплен. Инструмент с головкой, установленной с поворотом на 180° Для контролируемой затяжки против часовой стрелки с помощью Вставьте тонкую выколотку снаружи в вырез фиксатора, подсоедините инструмент с головкой, повернутой на 180°, к отверстию на верхней стороне головки ключа.динамометрическим ключом. Используйте выколотку, чтобы вдавить стопорный штифт вниз (A). Вытяните инструмент для вставки (B). Если используется вставка с храповым механизмом, переключите ее в нужное направление работы, повернув селекторный диск. Поместите соответствующую головку на квадратный хвостовик реверсивной трещотки, пока она не защелкнется со слышимым щелчком. 12

    Выполнение настроек меню Сохранение настроекВключение динамометрического ключа Если вы выполнили настройки в пункте меню, действуйте следующим образом: Нажмите любую кнопку и удерживайте прибл.одна секунда. Номер версии программного обеспечения отображается на дисплее. Чтобы принять настройку и вернуться к основному состоянию, дисплей. нажмите кнопку ОК. Чтобы принять настройку и перейти в другое меню, нажмите кнопку OK. пункт, нажимайте кнопку F до тех пор, пока не появится нужное меню. Если функция «Сохранить значения» включена, отображается четырехзначный номер приложения болтового соединения.Установка значения крутящего момента Чтобы подтвердить применение болтового соединения, нажмите кнопку OK. Нажимайте кнопку F до тех пор, пока значение крутящего момента не станет равным. Чтобы создать новое приложение болтового соединения, действуйте, как показано. описано на стр. 14. Заданное значение крутящего момента мигает. Отображается текущее установленное значение крутящего момента. На дисплее мигает символ \»TARA!\». Крутящий момент Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить желаемое значение.ключ тарирован. После тарирования динамометрический ключ находится в исходном состоянии. При каждом кратковременном касании одной из кнопок со стрелками значение корректируется на один шаг деления, выполняя базовые настройки в пределах допустимого диапазона. Значение можно быстро отрегулировать, нажав кнопку со стрелкой Настройки в состоянии поставки в течение более длительного времени.В состоянии поставки установлен режим функции «Отключение». Сохраните настройку, как описано на стр. 13. Описание функций предполагает, что динамометрический ключ находится в «базовом состоянии». Это статус Установка единицы измерения после включения динамометрического ключа и завершения процесса тарирования. При переключении единицы измерения значение текущей настройки автоматически преобразуется в блокировку кнопок.Для защиты динамометрического ключа от непреднамеренных изменений в меню он оснащен кнопкой Attentionlock. Если вы хотите выполнить настройки в меню, сначала необходимо отключить материальный ущерб, возможный из-за блокировки кнопки. Действовать в соответствии с неправильно установленными значениями. Следуйте: Убедитесь, что значение крутящего момента, установленное после Кратковременно нажмите кнопку F два раза подряд. изменение единицы измерения правильно.Чтобы установить единицу измерения, нажимайте кнопку F, пока не отобразится единица измерения. Установленная единица измерения мигает. С помощью кнопок со стрелками выберите нужную единицу измерения. Сохраните настройку, как описано на стр. 13.13

    Настройка функционального режима Если вы хотите присвоить сохраненные данные текущему времени, обновите время гаечного ключа, используя документацию, можно установить \»Вырез\» или \»Индикатор\» режим функции. программное обеспечение. Нажимайте кнопку F, пока не появится символ «Щелчок». Если вы включите функцию «Сохранить значения», вы можете отобразиться. также назначьте номера приложений для болтовых соединений. \»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Нажимайте кнопку F, пока не появится символ \»Диск\». Используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать желаемое изображение. функциональный режим. \»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Выберите «Вкл.», чтобы установить режим функции «Отключение». Чтобы сохранить данные болтового соединения, используйте кнопки со стрелками, чтобы режим функции «Вырезать» можно было распознать, выберите «Вкл.».символом \»Click\» на дисплее. Символ «Диск» на дисплее показывает, сохранены ли данные болтового соединения. Выберите \»ВЫКЛ\», чтобы установить режим функции \»Индикация\». Чтобы не сохранять данные болтового соединения, используйте стрелку. Символ «Клик» не отображается. кнопки для выбора \»ВЫКЛ\». Символ \»Диск\» не отображается.Сохраните настройку, как описано на стр. 13. Сохраните настройку, как описано на стр. 13. Установка допуска болтового соединения Назначение болтового соединения во время оценки Эта функция может использоваться для установки верхнего и нижнего значений с ПК, номера болтового соединения могут быть значением допуска для заданное значение крутящего момента. назначенный. Нажимайте кнопку F до тех пор, пока не появится символ \»Tol±\». Функция \»Сохранить значения\» должна быть включена. чтобы создать приложение для болтовых соединений.\»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Чтобы работать без болтового допуска, используйте стрелку. Нажимайте кнопку F до тех пор, пока не появится четырехзначный болтовой допуск, чтобы выбрать «ВЫКЛ». отображается номер катиона. Чтобы работать с допуском болтового соединения, используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать «Вкл.». Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить номер Нажмите кнопку F. приложение для болтовых соединений. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить желаемое нижнее значение. Чтобы назначить новый номер для болтового соединения, значение допуска.нажмите кнопку F. Первая цифра четырехзначного приложения для болтовых соединений Нижнее значение допуска обозначается миганием числа. знак минус. С помощью кнопок со стрелками выберите первую цифру. Нажмите кнопку F. Нажмите кнопку F. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить желаемое верхнее значение. Вторая цифра четырехзначного значения допуска болтового соединения.номер мигает. Установленный допуск болтового соединения можно выполнить. Выполните действия, описанные выше, чтобы установить оставшееся значение, распознаваемое символом \»Tol±\» на дисплее. цифры для номера приложения болтового соединения. Теперь выполните все остальные настройки меню для этого. Сохраните настройку, как описано на стр. 13. Приложение для болтовых соединений. Сохранение значений Настройки для текущего приложения для болтовых соединений. Эту функцию можно использовать для определения того, сохранены ли они в динамометрическом ключе.данные болтового соединения сохраняются. Это осуществляется автоматически в режиме функции «Отключение». В режиме функции «Индикация» дважды нажмите кнопку OK. распознаваться символом «двойная стрелка» на • дисплее с квадратной вставкой 9×12=17,5 мм.• с квадратной вставкой 14×18=25,0 мм Сохраните настройку, как описано на стр. 13.Эта функция может быть использована для корректировки гнездовых инструментов с автоматическим тарингом, отклоняющимся расширением. Эта функция может использоваться для установки того, должен ли динамометрический ключ впоследствии автоматически тарироваться. ВНИМАНИЕ! Чтобы выбрать пункт меню автоматического тарирования, нажимайте кнопку Риск получения травмы из-за неправильного F до тех пор, пока не отобразится символ \»TARA!\».затянутые резьбовые соединения. \»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Проверьте удлинитель в корпусе каждой головки, чтобы впоследствии не тарировать используемый динамометрический ключ. автоматически, используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать Установить расширение правильно в расширении \»ВЫКЛ\». меню коррекции. Для того чтобы после этого динамометрический ключ автоматически тарировался, с помощью кнопок со стрелками выберите «Вкл.».С помощью штангенциркуля определите удлинение S, как показано на рисунке. Автоматическое тарирование можно распознать по символу \»TARA!\» на дисплее. В случае комбинаций торцевых инструментов и адаптеров необходимо учитывать сумму всех расширений. Сохраните настройку, как описано на стр. 13. рассмотрение. Чтобы выбрать пункт меню коррекции расширения, нажимайте кнопку F, пока не отобразится символ «двойная стрелка».\»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Если вы хотите работать без коррекции расширения, используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать \»ВЫКЛ\». Если вы хотите работать с коррекцией расширения, используйте кнопки со стрелками, чтобы выбрать \»Вкл\». Нажмите кнопку F. С помощью кнопок со стрелками установите желаемое расширение в миллиметрах. 15

    Включение блокировки кнопок Используйте кнопки со стрелками для выбора цифры от 0Эта функция может использоваться для блокировки параметров настройки до 9.для пользователей, у которых нет доступа к PIN-коду. Нажмите кнопку F. Мигает вторая цифра четырехзначного PIN-кода. Чтобы выбрать пункт меню блокировки клавиш, нажимайте кнопку F, пока не отобразится символ «Ключ». Для установки оставшихся цифр PIN-кода мигает \»Вкл\» или \»ВЫКЛ\». действовать, как описано выше. После ввода последней цифры PIN-кода нажмите Для работы без блокировки клавиш используйте кнопки со стрелками F или кнопку OK. чтобы выбрать \»ВЫКЛ\». Теперь PIN-код сохранен. Чтобы включить блокировку клавиш, с помощью кнопок со стрелками выберите \»Вкл\». Обратите внимание на новый PIN-код. Если вы включили блокировку клавиш, вы не можете изменить настройки без ввода PIN-кода. В состоянии поставки PIN-код не может быть изменен в динамометрическом ключе «0000». меню без ввода правильного PIN-кода.Если функция блокировки установлена, ее можно распознать по символу «Ключ» на дисплее. PIN-код запрашивается только тогда, когда включена блокировка клавиш и установлен PIN-код. Сохраните настройку, как описано на стр. 13. Ввод/изменение PIN-кода Включите динамометрический ключ. Нажмите кнопку ОК.Внимание Дождитесь завершения тарирования. Дважды нажмите кнопку F. Ограниченное использование динамометрического ключа без Мигает первая цифра четырехзначного PIN-кода. правильный PIN-код. Если вы не сделаете запись в течение прибл. 3 Сохраните PIN-код в безопасном месте. секунд после нажатия кнопки F, крутящий момент. Если вы забыли PIN-код, контактный ключ возвращается в исходное состояние. СТАЛВИЛЬ. С помощью кнопок со стрелками выберите первую цифру PIN-кода динамометрического ключа в состоянии поставки. код установлен на \»0000\». Нажмите кнопку F. Мигает вторая цифра четырехзначного PIN-кода. PIN-код можно установить или изменить в меню «Включить для установки оставшихся цифр PIN-кода блокировку клавиш».действовать, как описано выше. После ввода последней цифры PIN-кода нажмите Вызов меню \»Включить блокировку клавиатуры\». кнопку F или OK. Нажимайте кнопку F, пока не появится символ «Ключ». Теперь в меню можно выполнять настройки. отображается. \»Вкл\» или \»ВЫКЛ\» мигает. Чтобы включить блокировку клавиш, с помощью кнопок со стрелками выберите \»Вкл\». Нажмите кнопку F. Начнет мигать первая цифра четырехзначного PIN-кода.16

    Краткие инструкции — Выберите «Вкл.», чтобы установить режим функции «Отключение». Практический пример Нажмите кнопку F. Пример настройки динамометрического ключа 730D/20. Для работы с допуском болтового соединения используйте стрелка полностью описана ниже. Следующие кнопки для выбора «Вкл.». Данные должны быть установлены: • Значение крутящего момента 90 Н·м. Нажмите кнопку F.• Режим функции «Вырез» Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить нижний допуск. • Диапазон допустимых отклонений болтового соединения –3 Н·м, +5 Н·м. • Полученные значения необходимо сохранить. • Номер приложения болтового соединения 1000. Нажмите кнопку F. • Удлинение составляет 40 мм. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить верхний диапазон допуска. Поместите динамометрический ключ на ровную поверхность.Убедитесь, что на динамометрический ключ не действуют силы. Нажмите любую кнопку, чтобы включить динамометрический ключ. На дисплее отображается номер версии программного обеспечения. Нажмите кнопку OK. Если функция «Сохранить значения» включена, отображается четырехзначный номер приложения болтового соединения. Для подтверждения приложения болтового соединения нажмите кнопку OK. Отобразится текущее установленное значение крутящего момента. На дисплее мигает символ \»TARA!\». Динамометрический ключ автоматически тарируется в течение нескольких секунд.Чтобы установить значение крутящего момента, нажимайте кнопку F до тех пор, пока не отобразится значение крутящего момента. Заданное значение крутящего момента мигает. С помощью кнопок со стрелками установите значение крутящего момента на 90 Н·м. Нажмите кнопку F. Нажмите кнопку F. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить единицу измерения. Чтобы сохранить данные болтового соединения, используйте стрелку, чтобы выбрать Н·м, если это необходимо. Кнопки для выбора \»Вкл\». Внимание Нажмите кнопку F.Первая цифра четырехзначного приложения болтового соединения Возможны материальные повреждения из-за мигания номера. Неправильно заданные значения. С помощью кнопок со стрелками выберите первую цифру. Убедитесь, что значение крутящего момента, установленное после нажатия кнопки F. изменение единицы измерения правильно. Мигает вторая цифра четырехзначного номера приложения для болтовых соединений.Нажмите кнопку F. 17

    Для установки остальных цифр приложения болтового соединения Используя номер динамометрического ключа, действуйте, как описано выше. Тарирование динамометрического ключа Нажмите кнопку F. Для работы с коррекцией удлинения используйте стрелку Перед началом процесса болтового соединения с помощью динамометрических кнопок выберите «Вкл.». ключ, динамометрический ключ необходимо тарировать, как описано на стр. 10.Нажмите кнопку F. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить расширение. Небольшие движения или нагрузка на динамометрический ключ во время процесса тарирования. Чтобы принять настройку и вернуться к исходному состоянию, могут возникнуть ошибки измерения. Нажмите кнопку OK. Приведение в действие динамометрического ключа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность получения травмы из-за неправильной установки торцевых инструментов.Убедитесь, что инструменты для головок защищены от вытягивания, зацепив стопорный штифт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травмы из-за неправильной настройки значений крутящего момента. Убедитесь, что значение крутящего момента установлено правильно.Внимание Возможно повреждение динамометрического ключа. Убедитесь, что динамометрический ключ не перегружен. Никогда не превышайте максимальный крутящий момент, который можно установить (см. лазерную маркировку на трубке корпуса).Задействуйте динамометрический ключ только за рукоятку. Возьмитесь за ручку по центру. Затяните по касательной к радиусу поворота и под углом к ​​оси затяжки.18

    Режим работы «Отключение» Индикация и сигналы во время Затягивайте равномерно, а в заключительной фазе без прерывания приведения в действие до отчетливого ощущения толчка и слышен щелчок.ВНИМАНИЕ Достигнут установленный крутящий момент. Риск получения травмы из-за перегрузки После отключения динамометрический ключ сразу же снова готов к работе. Не нагружайте динамометрический ключ в режиме функции «Индикация» сверх максимально допустимого измерения. При затяжке соблюдайте значения крутящего момента в диапазоне.отображать. Завершите процесс затяжки, как только будет достигнута затяжка Равномерно и, на заключительном этапе, без установленного крутящего момента. прерывания до тех пор, пока на дисплее не появится установленное или желаемое значение крутящего момента или не загорится зеленый индикатор. Если максимальный диапазон измерения превышен, несколько цветных сигналов выводятся только в том случае, если через определенные промежутки времени слышны тональные сигналы. введенные значения в меню \»Допуск болтового соединения\».Режим функции «Отключение» Достигнут установленный крутящий момент. • При затяжке болта на дисплее отображается крутящий момент, который в настоящее время имеет значение Управляемая затяжка против часовой стрелки. Управляемая затяжка против часовой стрелки может выполняться без каких-либо дополнительных настроек. Если вы используете храповик • Как только ранее установленный диапазон допуска будет вставлен, их необходимо переключить на «левостороннее», дисплей загорится зеленым.Короткий сигнал рабочего направления. дополнительно звучит тон. • Как только будет достигнуто ранее установленное значение крутящего момента, динамометрический ключ отключается с ощутимым толчком и слышимым щелчком. • Если превышено ранее установленное верхнее допустимое значение, дисплей загорается красным.Дополнительно звучит длинный звуковой сигнал. • Если ранее установленное нижнее значение допуска не достигается, дисплей загорается красным. Цветные и звуковые сигналы выводятся только в том случае, если вы ввели значения в меню «Допуск болтового соединения».Функциональный режим \»Индикация\» • При затягивании болта на дисплее отображается текущий крутящий момент. • Как только достигается ранее установленный диапазон допустимых значений, дисплей загорается зеленым цветом.Дополнительно звучит короткий звуковой сигнал. • Если превышено ранее установленное верхнее допустимое значение, дисплей загорается красным. Дополнительно звучит длинный звуковой сигнал. • Если ранее установленное нижнее значение допуска не достигается, дисплей загорается красным.Цветные и звуковые сигналы выводятся только в том случае, если вы ввели значения в меню «Допуск болтового соединения». 19

    Сохранение значений болтовых соединений вручную Подключение динамометрического ключа к PCВ функциональном режиме «Индикация» значения болтовых соединений могут быть сохранены только вручную. Если динамометрический ключ подключен к ПК, значения Для сохранения значений болтового соединения из памяти динамометрического ключа можно передать вручную: ПК. Необходимыми условиями для подключения к ПК являются: «Вкл.» должно быть выбрано в «Сохранить значения» • USB-интерфейс, меню, см. стр. 14. • Microsoft Windows и • Установка программного обеспечения для документирования и следования инструкциям. процесса затяжки в режиме функции «Индикация», нажмите кнопку ОК.обработка сохраненных данных. На дисплее отображается последний приложенный крутящий момент. Программное обеспечение вкл. Соединительный кабель доступен в качестве аксессуаров (номер артикула 7757 + 7732) от Нажмите кнопку OK еще раз, пока крутящий момент STAHLWILLE. отображается значение. Раздается короткий звуковой сигнал. Значение сохраняется. Отогните в сторону уплотнительную заглушку разъема для подключения к ПК.Значение крутящего момента сохраняется только один раз, даже если разъем для подключения ПК теперь открыт. Кнопка OK нажимается несколько раз. Одним движением вставьте штекер до упора в разъем для подключения к ПК. Исправление и сохранение превышено Вставьте разъем USB в соединение USBtorque ПК. Если непреднамеренно было выполнено резьбовое соединение Убедитесь, что разъемы надежно закреплены.затянуты с чрезмерным крутящим моментом, выполните следующие действия: Запустите программное обеспечение, установленное на ПК. Соединение динамометрического ключа с ПК Ослабьте резьбовое соединение. устанавливается автоматически Нажмите кнопку OK после процесса ослабления. Дополнительную информацию см. в описании. На дисплее отображается последний приложенный крутящий момент.программного обеспечения для документирования и обработки сохраненных данных. Нажмите кнопку OK еще раз. Раздастся короткий звуковой сигнал. Значение сохраняется. Чтобы отсоединить динамометрический ключ от ПК после передачи данных, выполните следующие действия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Вытащите вилку штекера из разъема для подключения к ПК. Опасность получения травмы из-за повреждения динамометрического ключа. болты или заготовки. Закройте гнездо подключения к ПК заглушкой. Перед повторной затяжкой резьбового соединения проверьте болт и заготовку на наличие повреждений. Если сомневаетесь, используйте новый болт. Снова затяните резьбовое соединение. Сохраненный момент откручивания отображается в отрицательной форме в программном обеспечении на ПК. После использования Чтобы выключить динамометрический ключ, нажмите кнопку F в течение прибл.две секунды. Если динамометрический ключ не используется в течение длительного периода времени, он автоматически выключается через ок. пять минут.20

    Устранение неисправности Ремонт, техническое обслуживание и регулировка. На дисплее мигает символ батареи. осушенный.необходимый. Замените стандартные батареи или зарядите их. Ремонт должен выполняться только компанией STAHLWILLE. аккумуляторы готовы. Замените перезаряжаемые батареи заряженными. За исключением регулярной калибровки, затяните батареи или вставьте новые стандартные батареи, см. Гаечный ключ не требует технического обслуживания. стр. 10. Во время использования внутренние компоненты крутящего момента Сохраненные данные болтовых соединений сохраняются на случай, если ключ подвержен естественному износу.Точность замены батареи. поэтому значения отключения должны проверяться при отсутствии перезаряжаемых батарей или через стандартные регулярные интервалы. батарейки находятся в динамометрическом ключе более 15 минут, после замены батареи это время должно быть синхронизировано с ПК через установленное программное обеспечение. Калибровка или регулировка динамометрического ключа Если мигающий символ батареи не соблюдается, крутящий момент должен выполняться только с помощью подходящего тестера.ключ выключается через некоторое время. Динамометрические ключи инспекционные, измерительные и испытательныеСимвол для хранения данных в дисплейном оборудовании. Интервал калибровки зависит от таких факторов, как требуемая точность, частота использования, типичное напряжение во время использования, окружающая среда. Память динамометрического ключа заполнена. Дальнейшие условия болтового соединения во время рабочего процесса и процессов хранения могут быть выполнены, но эти условия больше не будут сохраняться. Период времени для калибровки и настройки Очистить память с помощью установленного программного обеспечения по результатам осмотра, измерения и проверки ПК. процесс контроля оборудования (например, ISO 9000 ff), определенный в вашей компании.Если в вашей компании не проводятся проверки, измерения и проверка оборудования для очистки, откалибруйте и отрегулируйте динамометрический ключ максимум через 12 месяцев, начиная с первого использования, или после 5000 срабатываний. Возможный материальный ущерб из-за неправильной очистки.Если вы видите «Cal» на дисплее после включения динамометрического ключа, у вас должен быть откалиброван крутящий момент. Очистите динамометрический ключ с помощью сухой, чистой ткани. Только. Чтобы сбросить дисплей \»Cal\», нажмите кнопку F, пока отображается \»Cal\». «Cal» не появится снова, пока динамометрический ключ не будет активирован еще 5000 раз. Внимание Возможен материальный ущерб из-за неверных контрольных значений. Перед проверкой динамометрического ключа отключите допуск болтового соединения. Если при осмотре обнаруживаются отклонения, динамометрический ключ необходимо отрегулировать.Проверка и регулировка должны выполняться в соответствии со спецификациями DIN EN ISO 6789. Кроме того, соблюдайте и соблюдайте все дополнительные законодательные нормы и правила. Корректировка отклоняющихся измеренных значений Ваш динамометрический ключ может быть отправлен в STAHLWILLE для регулировки.Динамометрический ключ будет возвращен отрегулированным и с новым сертификатом заводской калибровки. 21

    Вы также можете отрегулировать динамометрический ключ самостоятельно, если у вас есть динамометр соответствующей мощности и точности. 1В этом случае 2гарантия точности STAHLWILLE истекает.3 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4 Опасность получения травм из-за неправильной регулировки динамометрического ключа. 5 Отрегулируйте динамометрический ключ только так, как описано ниже. 1 Инструмент 2 Крепление инструмента Перед осмотром динамометрического ключа отключите 3 Дисплей и кнопки допуска болтового соединения.4 Батарейный отсек Вызвать режим функции «Индикация». 5 Гнездо подключения к ПК Установите динамометрический ключ на максимально допустимое значение крутящего момента (см. лазерную маркировку). Динамометрический ключ 730D является регулируемым, он указывает на максимальную нагрузку динамометрического ключа и щелчок динамометрического ключа со звуковым сигналом и допустимым значением крутящего момента на тестере. ощутимый сигнал отключения. Обратите внимание на значение, которое показывает тестер.Чтобы войти в режим регулировки, коротко нажмите F. Характеристики динамометрического ключа: кнопка, кнопка со стрелкой вверх и стрелка вниз • Механизм безопасного отключения с электронным управлением. кнопку последовательно. • Быстрая и точная настройка значений отключения \»JUS.\» отображается на дисплее. через кнопки. Нажмите кнопку F, чтобы отменить процесс. • Установленное значение сохраняется в электронном виде.Чтобы выполнить настройки, нажмите кнопку OK. • Автоматическая блокировка кнопок предотвращает непреднамеренное срабатывание. Дисплей горит красным, и значение крутящего момента мигает. корректирование. Используйте кнопки со стрелками, чтобы установить максимальное значение. • Предварительные настройки можно защитить с помощью PIN-кода. допустимое значение крутящего момента для динамометрического ключа. • Защита от перегрузки с помощью акустических и оптических сигналов. Нажмите кнопку F, чтобы отменить процесс. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить настройку.предупредительный сигнал. Дисплей горит зеленым, а значение крутящего момента • Автоматическая индикация даты следующей калибровки. мигает. • Простая калибровка и возм. регулировка с помощью тестера. С помощью кнопок со стрелками установите значение крутящего момента, которое не требуется для 7707 Вт без разборки. отображалось на тестере. • Измерительный элемент не имеет предварительного натяжения. Нажмите кнопку F, чтобы отменить процесс. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить настройку.гибкий стержень. Это подвергается деформации только от динамометрического ключа. начало затягивания до выреза. Сброс на минимальное значение «Снова проверить точность значений отключения» не требуется. в соответствии со спецификациями • После ослабления динамометрического ключа он немедленно готов к работе в соответствии с DIN EN ISO 6789. Еще раз проверьте точность значений отключения • Затяжка по часовой стрелке и против часовой стрелки соответствует возможной спецификации.DIN EN ISO 6789. • Функция отображения работает также в случае крутящего момента против часовой стрелки.22 • 7500 данных болтовых соединений можно сохранять, считывать через интерфейс USB и передавать на ПК для дальнейшей обработки. • Динамометрический ключ имеет предохранительный запирающий механизм QuickRelease для простой блокировки и освобождения торцовых инструментов.• Безопасное обращение благодаря рукоятке эргономичной формы. Правильное положение захвата можно увидеть и почувствовать. • Могут быть установлены различные единицы измерения. • Легко вводятся расширения для специальных инструментов.

    • Визуальные, ощутимые и звуковые предупреждающие сигналы Имеются технические данные. Сервис/серия Manoskop® 730DДинамометрический ключ доступен в трех размерах. См. стр. 23. Размер 10 Размер 20 Размер 40 Динамометрический ключ может быть оснащен различными инструментами. Диапазон измерения [Н·м] 10–100 20–200 40–400вставные инструменты Для этого головка ключа должна быть [ft.фунт] 7,4–75 15–150 30–300оснащен квадратным гнездом с двусторонним [дюйм-фунт] 90–900 180–1 800 360–3 600стопорное отверстие и канавка для вставки. Это позволяет контролировать затяжку против часовой стрелки в режиме регулировки/отображения 0,2/0,1 0,5/0,1 1,0/0,1. разрешение 0,2/0,1 0,5/0,1 1,0/0,1 2/1.0 5/1,0 10/1,0 Обозначение [Н·м] [фут-фунт] Динамометрический ключ идентифицируется серийным номером. [in.lb]Это выбито сбоку на трубке динамометрического ключа. Квадрат вставки [мм] 9 × 12 14 × 18 14 × 18 Серийный номер дополнительно хранится в программном обеспечении. Он передается на ПК после считывания измеренных значений Длина [мм] 467 548 688.Ширина [мм] 28 28 28 Точность Высота [мм] 23 23 23 Диапазон измерения составляет от 10 % до 100 % номинального значения. Вес [г] 1150 1430 1830Отклонение отображения соответствующего измеренного значения Температура хранения от –20 до +80 от –20 до +80 от –20 до +80is ± 2 %.Моментный ключ соответствует [°C]DIN EN ISO 6789 : 2003 .Рабочая температура [°C] от –10 до +60 от –10 до +60 от –10 до +60Каждый динамометрический ключ поставляется с сертификатом заводской калибровки. Внутреннее программное обеспечение Динамометрический ключ оснащен микроконтроллером и памятью. Внутреннее программное обеспечение оценивает результаты измерений и постоянно их сохраняет.Информация выводится через дисплей, красную или зеленую лампочку и нажатие на вырез. Обновления программного обеспечения можно получить в компании STAHLWILLE. Из-за патентных прав третьих лиц продажа в США невозможна.Зарегистрированы внутренние патенты. 23

    Символы и обозначения Ассортимент принадлежностей Следующие символы и обозначения указаны на Вставках с квадратным хвостовикомрукоятке динамометрического ключа: • Для всех обычных форм и размеров головок болтов Символ CE Инструмент с головкой Символ CE подтверждает полное соответствие «основным (безопасность) • Требования к вставкам с храповым механизмом QuickRelease\», которые определены в • Директивах ЕС по вставкам с храповым механизмом.• Инструменты с квадратной вставкой • Инструменты с открытым концом Символ батареи • Инструменты с кольцевой вставкой • Инструменты с открытой вставкой Этот символ указывает номер, • инструменты с вставкой TORX®, тип, полярность и • инструменты с держателем бит, максимальное напряжение • Инструменты с приваренными головками.перезаряжаемые батареи или стандартные батареи, которые будут использоваться. Для подключения к ПК Утилизация • USB-кабель-переходник (артикул 7757) • Программное обеспечение для считывания и архивирования данных Не выбрасывайте динамометрический ключ вместе с бытовыми отходами. Утилизируйте (артикул № 7732). крутящий момент через зарегистрированную специализированную компанию по утилизации.Для проверки и регулировки Материал рукоятки • Электронные тестеры крутящего момента 7707 W Этот символ указывает на доступный материал рукоятки (полиамид, армированный стекловолокном) для вторичной переработки. • Загрузка актуального программного обеспечения и инструкций по эксплуатации с сайта www.stahlwille.de • Ремонт • Проверка и настройка (включая гарантию точности и новый сертификат заводской калибровки).STAHLWILLE является аккредитованной DKD (немецкой службой калибровки) лабораторией для измерения переменной крутящего момента. Полный адрес указан на последней странице инструкции по эксплуатации.24

    Утилизация Утилизируйте динамометрический ключ через зарегистрированную специализированную компанию по утилизации.Соблюдайте и соблюдайте соответствующие правила. В случае сомнений обратитесь в местную или муниципальную администрацию. Утилизируйте использованные стандартные батареи и неисправные аккумуляторы в пункте сбора. Динамометрический ключ изготовлен из стали. Рукоятка изготовлена ​​из • полиамида, армированного стекловолокном (PA-GF), • Полиметилметакрилат (ПММА) и • Термопластичный эластомер (ТРЕ). Динамометрический ключ дополнительно содержит электронные компоненты, которые необходимо утилизировать отдельно.Регистрационный номер WEEE: DE 70431151WEEE = отходы электрического и электронного оборудования 25

    Eduard Wille GmbH & Co. KGP.O. Box 12 01 03 – 42331 Wuppertal Lindenallee 27 – 42349 Wuppertal GermanyTel.: +49 202 4791-0Fax: +49 202 4791-200E-Mail: [email protected]: www.stahlwille.de© KONTECXT GmbH Technische Dokumentation 45145 Essen www.kx-doku.de Напечатано в Германии


    Руководство по гайковертам Clicker: диапазоны крутящего момента, калибровка и прочее

    Что такое гаечный ключ Clicker?

    Динамометрический ключ типа Clicker является наиболее часто используемым динамометрическим ключом в нефтегазовой промышленности на сегодняшний день.

    На то есть веская причина: ключ-кликер — это доступный и чрезвычайно точный инструмент — при условии, что вы используете его правильно.

    Ключи Clicker

    — это не электроинструменты, а ручной метод достижения надлежащего крутящего момента (a.к.а. болтовая нагрузка) на ваш крепеж. Они должны быть частью коллекции ручных инструментов любого сборщика на каждом нефтегазовом заводе.

    Как работают гаечные ключи Clicker?

    Динамометрические ключи Click Type

    представляют собой регулируемый динамометрический ключ с храповым механизмом, что означает, что вы можете регулировать прилагаемое усилие вверх или вниз в заданном диапазоне.

    Ключи Clicker

    имеют корпус, который показывает такое усилие либо в дюйм-фунтах (дюйм-фунтах), фут-фунтах (фут-фунтах) или в ньютон-метрах (Нм), что используется для метрических настроек крутящего момента.

    В этой статье мы сосредоточимся на футо-фунтах/ньютон-метрах, а не на динамометрических ключах с микрокликером (также называемых микрометрическими динамометрическими ключами), которые измеряются в дюйм-фунтах, поскольку они обычно не используются в тяжелых промышленных условиях. .

    Типичный динамометрический ключ щелчкового типа поставляется с ручной настройкой, но также доступны цифровые динамометрические ключи. Люди могут называть их электронными динамометрическими ключами. Любой из них может помочь сборщику добиться желаемого крутящего момента на крепежном элементе.

    Большинство кликеров представляют собой динамометрические ключи с квадратным хвостовиком. Обычно они имеют храповую головку с размерами привода 3/8″, 1/2″ или 3/4″. Тем не менее, большинству сборщиков необходимо иметь навесное оборудование с открытым концом из-за проблем с низким зазором, с которыми часто сталкиваются в полевых условиях.

    При вытягивании ключа с кликером до точки настройки крутящего момента рычаг внутри ключа перекатывается через кулачок и ударяется о внутреннюю часть стенки рукоятки ключа. Этот эффект издает звук «щелчка» и сообщает оператору, что он достиг желаемого значения крутящего момента.

    Краткая история динамометрических ключей типа Clicker

    Принято считать, что первый кликерный ключ был создан Конрадом Баром в Департаменте водоснабжения города Нью-Йорка в 1918 году. Он устал от неравномерной нагрузки болтов на крепежные детали, поэтому решил исправить это, изготовив динамометрический ключ, который подходил бы одна и та же нагрузка постоянно.

    (ЛЮБОПЫТНЫЙ ФАКТ: динамометрическим ключам более 100 лет, и большинство людей до сих пор не знают, как правильно ими пользоваться!)

    Однако

    Bahr не был первым, кто пытался запатентовать эту идею.Первый патент на динамометрический ключ был подан Джоном Х. Шарпом в 1931 году. То, что он тогда называл «динамометрическим ключом», сегодня известно как динамометрический ключ балочного типа.

    Динамометрический ключ балочного типа. (Источник: Shutterstock)

    Но Бара нельзя было оставить позади. В 1935 году Бар и Джордж Пфефферле запатентовали разводной ключ с храповой головкой, который обеспечивал сборщику «звуковую обратную связь» — то есть «щелчок».

    Bahr также позаботился о том, чтобы включить механизм, который предотвращал обратное вращение ключа при достижении желаемого крутящего момента на крепежной детали.

    Я бы сказал, что Конрад Бар — герой в мире динамометрических ключей!

    Диапазон крутящего момента для гаечных ключей Clicker

    Предустановленные диапазоны крутящего момента для ручных ключей составляют от 10 футо-фунтов до 2000 футо-фунтов. Различные крутящие моменты приходятся на разные размеры привода. Типичные размеры, которые вы увидите в тяжелой промышленности:

    • Размер приводного квадрата 3/8″: Типовой диапазон крутящего момента 10–150 футо-фунтов. Они отлично подходят для областей, где у вас есть проблемы с зазором ключа для длины динамометрического ключа.
    • Размер квадратного хвостовика 1/2″: Типовой диапазон крутящего момента 30–250 футо-фунтов. Они наиболее часто используются в отрасли, и каждый сборщик должен иметь один или, по крайней мере, иметь к нему доступ. Кроме того, это размер диска, с которым обычно используются низкопрофильные адаптеры.
    • Приводной квадрат 3/4″, размер : Типовой диапазон крутящего момента 100–600 футо-фунтов. Хотя они могут создавать хороший крутящий момент на застежке, их длина составляет около 4 футов, поэтому они могут не подходить для каждого применения.

    Благодаря многолетнему использованию в полевых условиях компания Hex Technology обнаружила, что 82,3% операций в нефтегазовой отрасли можно выполнить с помощью динамометрического ключа с защелкой, который может достигать 250 футо-фунтов. Это почти такой же процент для химической промышленности.

    Несмотря на то, что производители производят кликерные ключи на 1000 и 2000 футов, к ним следует относиться как к последнему средству, используемому только тогда, когда нет другого выхода.

    Почему? Просто: эти гаечные ключи просто ЗВЕРЬ среди сборщиков.

    Вы должны создать усилие от 200 до 300 фунтов на конце гаечного ключа, чтобы добиться требуемого крутящего момента. Это требует большой силы, особенно если учесть, что им, возможно, придется касаться 24 шпилек 4 раза, если вы используете звездный метод сборки.

    Таким образом, в то время как ручной ключ с высоким крутящим моментом кажется хорошей идеей в теории, на практике, чтобы достичь такого уровня силы, сборщику придется либо подпрыгивать на ключе, чтобы заставить его щелкнуть, или просто вымотается во время сборки.

    Итог: если вам требуется динамометрический ключ на 1000 футов или больше, посмотрите, можете ли вы выбрать оборудование с приводом для достижения крутящего момента, которого вы пытаетесь достичь.

    Динамометрический ключ Clicker Точность, калибровка и повторная калибровка

    Стандарт ISO 6789 охватывает конструкцию и калибровку ручных динамометрических инструментов, включая стандартные динамометрические ключи и даже динамометрические ключи с отверткой.

    В стандарте указано, что повторная калибровка инструментов, используемых в установленных пределах, должна проводиться каждые 12 месяцев.В случаях, когда инструмент используется в организации, имеющей собственные процедуры контроля качества, график поверки может быть составлен в соответствии со стандартами компании.

    Каждый калибровочный лист должен быть отмечен диапазоном крутящего момента, единицей крутящего момента, направлением работы для однонаправленных инструментов (некоторые инструменты позволяют работать только в направлении по часовой стрелке) и маркировкой производителя.

    Если предоставляется сертификат калибровки/повторной калибровки, инструмент должен быть помечен серийным номером, соответствующим сертификату, или калибровочная лаборатория должна присвоить инструменту ссылочный номер, соответствующий сертификату калибровки инструмента.

    Точность ключей с кликером должна составлять от 3 до 5%, в зависимости от производителя. Как и любой другой инструмент, соответствующий стандарту ISO 6789, их следует калибровать как минимум каждые 12 месяцев.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Это обычная практика — и это очень хорошая идея — также проверять точность этих инструментов в полевых условиях между датами калибровки.

    Для этого вы можете запросить верификатор нагрузки у производителя инструмента, разместить его на своем заводе и использовать для проверки того, что ваш ключ не выпал из калибровки.

    Как пользоваться гаечным ключом

    Хотя гаечные ключи-кликеры точны, неточной частью является человек. Так что вы должны быть начеку.

    Мы часто боремся с неточностями, устанавливая в полевых условиях шашки с гаечным ключом. Это не только подтверждает, что гаечный ключ делает то, что он должен делать, но также помогает убедиться, что человек, работающий с инструментом, делает то, что он или она должен делать.

    Перед использованием ключа с кликером необходимо убедиться, что ключ установлен на требуемое значение крутящего момента.Прикладывая силу к гаечному ключу, вы должны делать это равномерно — не дергать, не дергать и не прыгать на орудии.

    Также обратите внимание: динамометрические ключи довольно чувствительны. При использовании и обращении с ними необходимо соблюдать осторожность. Падение, удар или удар по гаечному ключу могут изменить результат калибровки.

    Также, если полностью не размотать менее чем на 20% от общего масштаба, можно слишком сильно погнуть внутренние работы, и они не вернутся в первоначальную форму. Это повлияет на значение крутящего момента и может сделать калибровку недействительной.

    Другие динамометрические ключи, которые вы можете увидеть

    Сложность — враг завершения.

    Хотя многие люди думают, что технологии могут компенсировать недостаток обучения или навыков, мы снова и снова убеждаемся, что это не так. Вот почему ручные динамометрические ключи с защелкой остаются самым популярным инструментом в индустрии болтовых соединений.

    Если вы объедините этот относительно простой инструмент с хорошо обученным ассемблером, вы добьетесь хороших результатов.

    Существует несколько других типов ключей, которые мы опишем ниже.Однако имейте в виду, что эти инструменты могут усложнить процесс процедуры.

    Электронный динамометрический ключ

    Электронный динамометрический ключ отображает значение крутящего момента на цифровом экране. (Источник: Shutterstock)

    В электронных (индикаторных) динамометрических ключах к торсионному стержню должен быть прикреплен тензодатчик, который посылает сигнал на преобразователь и затем преобразует его в значение крутящего момента. Обычно они имеют цифровой дисплей.

    Программируемые электронные динамометрические/угловые ключи

    Они очень похожи на электронные динамометрические ключи, но в них используется низкое значение крутящего момента, за которым следует перемещение гайки на определенный угол.

    Измерение угла производится датчиком или электронным гироскопом. Эта конструкция динамометрического ключа очень популярна среди производителей ветроэнергетики и автомобилей для документирования процессов затяжки, требующих контроля как крутящего момента, так и угла.

    Динамометрический ключ Mechatronik

    Крутящий момент достигается так же, как и с динамометрическим ключом щелчкового типа, но он имеет цифровой экран считывания (как электронный динамометрический ключ).

    Эти гайковерты также обычно имеют своего рода беспроводную передачу данных с компьютерным интерфейсом, так что вы можете документировать приложенный крутящий момент.Мы шутим, что они издают звуковой сигнал, вибрируют и мигают, поэтому не хватает только вашего старика, сидящего позади вас и говорящего: «Стой, дурак!»

    Есть также производители, которые действительно хороши в изготовлении микрометровых динамометрических ключей, такие как Tekton и GearWrench, но обычно мы видим CDI (компания Snapon) или Proto Tools в нефтегазовой промышленности для ручных ключей.

    СВЯЗАННЫЕ: 

    Смазка болтов и крутящий момент, объяснение

    Миф о мощности болта

    Шпильки с тефлоновым покрытием: работают ли они?

    Присоединяйтесь к лидерам отрасли!

    Подпишитесь на Hex Technology сегодня, и мы БЕСПЛАТНО предоставим вам 700 долларов на курсы болтового соединения.Ваш путь к более безопасному, надежному и прибыльному сайту начинается здесь.

    TW140D_ENEU_885641-227.indd

    %PDF-1.3 % 1 0 объект >]/Pages 3 0 R/Type/Catalog/ViewerPreferences>>> эндообъект 2 0 объект >поток 2017-12-12T17:32:21+09:002017-12-12T17:32:28+09:002017-12-12T17:32:28+09:00Adobe InDesign CS6 (Windows)uuid:3779f2f2-e1c3-4b07- 856e-27c2f6db18a0xmp.did:2EE35A796EB5E311858BA01BCD35DD8Dxmp.id:EDF330DE16DFE7119847A61216191FC1proof:pdf1xmp.IID: EBF330DE16DFE7119847A61216191FC1xmp.did: 5FF0F79A81D9E7118865B02839C6FE87xmp.did: 2EE35A796EB5E311858BA01BCD35DD8Ddefault

  • convertedfrom применение / х-InDesign к применению / pdfAdobe InDesign CS6 (Windows) / 2017-12-12T17: 32: 21 + 09: 00
  • приложение/pdf
  • TW140D_ENEU_885641-227.
  • Leave a Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *